水龙吟
无射商 惠山酌泉①
艳阳不到青山,古阴冷翠成秋苑②。吴娃点黛,江妃拥髻③,空濛遮断。树密藏溪,草深迷市④,峭云一片。二十年旧梦,轻鸥素约,霜丝乱、朱颜变。 龙吻春霏玉溅⑤。煮银瓶、羊肠车转⑥。临泉照影,清寒沁骨,客尘都浣。鸿渐重来⑦,夜深华表⑧,露零鹤怨⑨。把闲愁换与,楼前晚色,棹沧波远⑩。
[笺 注]
①惠山:又称慧山、惠泉山,在江苏省无锡市西郊,周围约二十公里,为江南名山之一。惠山以泉水著称,有天下第二泉、龙眼泉等十多处,酌泉即其名泉之一。
②秋苑:满是秋色的园林苑囿。
③江妃:传说中的女神。见前《解连环》(暮檐凉薄)注⑯。
④迷市:毛滂《南歌子》:“绿暗藏城市,清香扑酒尊。”形容市井草木葱茏茂密。
⑤龙吻:惠山名九陇山,因山有九陇(峰),又名九龙山。泉出龙首,为第一山。龙吻,即泉水从龙口喷出。春霏、玉溅:形容泉水喷出的特色。
⑥羊肠:形容狭窄曲折的小路。此用羊肠路上颠簸的车声来形容煮茶,并暗示品茶的欲望急切。黄庭坚“茶诗”:“煎成车声绕羊肠。”(《以小龙团及半挺赠无咎并诗用前韵为戏》)
⑦鸿渐:唐代著名茶叶专家陆羽,字鸿渐。著《茶经》三篇,对茶原、茶法、茶具均有深入研究。(参《新唐书》本传)
⑧华表:设立在宫殿、城垣等建筑物前作装饰、标志用的大柱。《搜神后记》卷一:“丁令威,本辽东人,学道于灵虚山。后化鹤归辽,集城门华表柱。时有少年,举弓欲射之。鹤乃飞,徘徊空中而言曰:‘有鸟有鸟丁令威,去家千年今始归。城郭如故人民非,何不学仙冢累累。’遂高上冲天。”
⑨露零:即零露、降露;又解作一颗颗的露珠。《诗经·郑风·野有蔓草》:“野有蔓草,零露兮。”鹤怨:孔稚珪《北山移文》:“蕙帐空兮夜鹤怨,山人去兮晓猿惊。”
⑩棹(zhào):船桨的一种。这里作动词用,即划船远去。
[译 诗]
阳光无比娇艳
却似乎照不到青山
浓密的翠阴
冷森森地使人感到有万载千年
于是,这美好景观
竟变作秋氛笼罩的林园
是吴地的美女
把黛眉点染
是江上的女神
梳起高高的髻鬟
空濛弥漫
竟然隔断了尘凡
茂密的树林
藏着溪水潺潺
疯长的野草
把通向城市的道路遮掩
峭壁上的飞云
一片接着一片
是真实还是梦幻
那是二十年前
就像是同鸥鸟相约
心地纯洁、轻松、简单
繁霜却已刷向两鬓
头发好似乱麻一团
少年时的容颜
如今已全然改变
九陇山的龙头
泉口便是起点
龙口里喷出霏霏春雨
像玉石的碎珠在迸溅
银瓶里煮着什么
是什么声音传来耳畔
听来似车轮滚动
在羊肠小路上颠簸旋转
面向泉水
身影清晰展现
神爽透骨
升腾的水汽使人森寒
长期浪迹天涯
满身尘灰被洗得清净爽干
如果当年的陆羽有知
再次来此第二名泉
深夜,他也会像丁令威那样
立在华表上深有感叹
想到“零露”诗句的名作佳篇
想到《北山移文》的“猿惊”“鹤怨”
啊,这莫名的闲愁
用什么才能把你替换
是站在楼前望远
还是晚霞的秀色可餐
是小船的桨声远去
还是诗兴苍茫,融入无际天边
[说 明]
此为登临之作。时当夏秋之交,唯有如此,方能进入“古阴冷翠”之中,给人以身在“秋苑”之感。此种冷感,又似与南宋濒临灭亡在深层次上密切相关。“树密”“草深”诸句,读之不禁令人想到杜甫《春望》中的“城春草木深”。尽管惠山很美,甚至在三茅峰上可以望到太湖的空濛浩荡,特别是湖上著名的三山,犹“吴娃点黛”“江妃拥髻”,如梦如幻,然而词人感受最深的却是时代的巨变以及个人悲剧的一生(“霜丝乱、朱颜变”)。二十年前的“旧梦”“素约”,如今已化为泡影。对此怎能不感慨万端?上片大处着眼,作时空的形象概括。下片小处落墨,从泉口迸溅出的细小水滴起笔,这是眼之所见;次写耳之所闻,银瓶煮茶之声;再写临泉照影,洗尽客尘。“鸿渐”以下三句将唐代茶叶专家陆羽与丁令威化鹤归来的故事交织一起托出,表现物是人非的感触。对《北山移文》的化用,似暗含对隐者出而入仕的讽喻。结末三句,抒登楼之所感,使人神远。全篇大气包举,感慨深沉,明显带有向豪放词风倾斜的痕迹,却绝不失自家本色。
[汇 评]
字字精练,其秀在骨。点染处不滞于物,纯是一片客感。结得镇纸。
——陈廷焯《云韶集》卷八
点染处不留滞于物。
——陈廷焯《词则·大雅集》卷三