我与《皮德漫画》
《皮德漫画》是我编的第一本外国漫画集,也是我编的数十本外国漫画集中最好的一本。这本画集的成功是我后来十几年潜心研究世界连环漫画的起因。
1986年我在江苏人民出版社美术编辑室工作时,社里有次开会通知各编辑报新书选题,当时我整天忙于画画,根本想不出什么好选题,不禁犯起愁来。恰好这时同编辑室的柯明先生生病,我去看望他,谈及此事,他给我出了一个编皮德漫画集的主意。
皮德漫画是不朽的作品,20世纪50年代曾一度传入我国,但很快就中止了。到了80年代,我国除了一些老漫画家外很少再有人知道皮德及其漫画作品。柯明先生是我国老一辈的著名漫画家,当然对皮德漫画非常了解。在他的指点下,我去当年在《新华日报》工作过的老漫画家高马得与田原先生的家中,寻找有关皮德漫画的资料,但结果令人十分失望,他们都说皮德漫画集在“文革”中丢失了。田原先生原先与我就很熟悉,一直来往很多,听说我要编皮德漫画集,便热心地写了一封信介绍我去上海找张乐平先生,这样我兴冲冲地找到了张乐平先生家。没想到张老先生这时正卧病在床,病得连话都说不出来,两个年轻的女医生在忙着给他打针,于是我只好又空手而回……
经过许多周折后我终于编出了一本薄薄的皮德漫画集。没想到这本漫画集受到了读者的青睐,在当年“五四青年节”的“读书乐”活动中还得了一个景泰蓝的畅销书奖杯。初战告捷,大受鼓舞,不久我又编出了畅销至今的德国连环漫画杰作《父与子》全集。
1989年,我托朋友从国外寻得几大本俄文版的皮德漫画精装画册,准备开始编第二个版本的皮德作品集。就在这年,我在华君武先生家看到不少皮德1955年访华时赠给他的签名作品集,其中一些速写集可能是非正式出版物,非常难得。这样,1990年6月,在华君武先生的支持下我编出了皮德漫画集的第二个版本,名为《皮德生活漫画》。这本漫画集极受读者欢迎,仅举一例便可略见当年畅销盛况:1993年,在武汉举办的第七届全国书市期间,我走进黄鹤楼附近的一家书店,看见在十分显眼的地方挂着一本《皮德生活漫画》,于是便向店主打听该书的销售情况,对方眉飞色舞地答道: “嚯,上个月不到两星期我就卖了30多本,真是一本好卖的书!”
1997年,我们译林出版社终于购得皮德漫画的版权。结合德文版的皮德作品大画册,我编出了现在的这本《皮德漫画》。这个第三版本无疑是当今世界上最好的皮德漫画集,因为这个版本收入了以往最权威的俄文版与德文版皮德漫画集中所有的连环漫画作品。
《皮德漫画》在国内曾被许多出版社及杂志借用,流传甚广,例如我非常喜爱的《读者》杂志常常在外国漫画专栏中借用版权已属于译林社的皮德漫画。时隔多年,“译林漫画”系列重新推出了这本《皮德漫画》。让更多的读者看到皮德的杰作是我们的初衷,能有更精致的版本传播皮德漫画,让年轻读者了解这位漫画大师,是一件真正的大好事!