楚辞全译
上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人

怀沙

司马迁《史记·屈原列传》:“乃作怀沙之赋,遂自投汨罗以死。”这篇的写作时间大约可以定为投汨罗之前。

怀沙的含义有两种主要的说法:一、怀抱沙石而自沉的意思。二、蒋骥《山带阁注楚辞》认为是怀念长沙。今从第二说。


滔滔孟夏兮,[1]初夏天气暖和风清日朗,

草木莽莽。[2]百草万木茂盛蓬勃生长。

伤怀永哀兮,我心中忧愁啊无限悲哀,

汩徂南土。[3]要急急忙忙地奔向南方。

眴兮杳杳,[4]瞻望前途眼前茫茫一片,

孔静幽默。[5]四周非常寂静毫无声响。

郁结纡轸兮,[6]委屈和痛苦啊郁结心里,

离慜而长鞠。[7]遭受忧患穷困日子已长。

抚情效志兮,[8]扪心自问评析自己心意,

冤屈而自抑。深受冤枉仍要克制自己。

刓方以为圜兮,[9]要把方的木头削成圆的,

常度未替。[10]正常的法度又不敢废弃。

易初本迪兮,[11]要改变当初坚持的正道,

君子所鄙。正直的人就会认为可鄙。

章画志墨兮,[12]规矩绳墨应该明确牢记,

前图未改。[13]前人的法度也不能变易。

内厚质正兮,[14]为人内心忠厚品质端正,

大人所盛。[15]这正是前代圣贤所赞许。

巧倕不斫兮,[16]如果巧匠不动他的斧头,

孰察其拨正?[17]谁又能知道曲直标准呢?

玄文处幽兮,[18]黑色花纹放在幽暗地方,

矇瞍谓之不章。[19]人们像瞎子说它不漂亮。

离娄微睇兮,[20]离娄看东西只略瞥一眼,

瞽以为无明。盲人认为他和自己一样。

变白以为黑兮,把白的颜色说成是黑的,

倒上以为下。把下的颠倒过来作为上。

凤皇在笯兮,[21]美丽的凤凰被关在笼里,

鸡鹜翔舞。[22]却让鸡和鸭自由地飞翔。

同糅玉石兮,把美玉和顽石混在一起,

一概而相量。[23]认为它们本来一模一样。

夫惟党人之鄙固兮,[24]想来党人多么卑鄙顽固,

羌不知余之所臧。[25]全不了解我的纯洁高尚。

任重载盛兮,[26]我肩负时代赋予的重任,

陷滞而不济。[27]却又陷入困境难以担当。

怀瑾握瑜兮,[28]尽管我保藏珍宝和美玉,

穷不知所示。穷困中也无法向人献上。

邑犬之群吠兮,村里的群狗在乱叫乱嚷,

吠所怪也。是它们见到奇怪的形象。

非俊疑杰兮,否定英雄人物怀疑豪杰,

固庸态也。本是庸人们惯用的伎俩。

文质疏内兮,[29]我的外表疏放语言迟钝,

众不知余之异采。众人不知我的才能非常。

材朴委积兮,[30]如有用的木料堆积一旁,

莫知余之所有。人们哪知我潜在的力量。

重仁袭义兮,[31]我重视品德才能的积累,

谨厚以为丰。[32]为人谨慎忠厚加强修养。

重华不可遌兮,[33]虞舜已经不能再遇到了,

孰知余之从容?谁又理解我的一举一动?

古固有不并兮,[34]自古以来圣贤生不同时,

岂知其何故也?哪里知道为什么会这样?

汤禹久远兮,商汤夏禹离我们太远了,

邈而不可慕也!远得使我们没法去瞻仰。

惩违改忿兮,[35]今后我不必再怨恨愤怒,

抑心而自强。克制内心使自己更坚强。

离慜而不迁兮,即使遭受忧患也不改变,

愿志之有像。希望心中有学习的榜样。

进路北次兮,顺着道路前进走向北方,

日昧昧其将暮。[36]太阳渐渐西沉暮色苍茫。

舒忧娱哀兮,我要舒展愁眉消除悲伤,

限之以大故。[37]那最好的办法就是死亡。

乱曰:尾声:

浩浩沅湘,波涛滚滚的沅江和湘江,

分流汩兮。它们一日千里各自流淌。

修路幽蔽,漫长的道路阴暗而多阻,

道远忽兮。[38]前途那么遥远那么渺茫。

怀质抱情,我有美好的品质和激情,

独无匹兮。[39]但是又有谁能为我证明。

伯乐既没,[40]善于相马的伯乐已死了,

骥焉程兮。[41]千里马现在又有谁品评。

民生禀命,[42]人的一生既然领受天命,

各有所错兮。[43]上天会安排每人的命运。

定心广志,我要安下心来放宽胸襟,

余何所畏惧兮。[44]没有什么可惧怕的事情。

曾伤爰哀,[45]重重的忧伤无穷的悲哀,

永叹喟兮。这心情真使我叹息不尽。

世溷浊莫吾知,社会黑暗没有人了解我,

人心不可谓兮。人心叵测实在难以评说。

知死不可让,我知道死已是不可避免,

愿勿爱兮。我对生命也不愿意吝惜。

明告君子,[46]那些光明磊落的前贤哟,

吾将以为类兮。我将永远和他们在一起。


[1]〔滔滔〕和暖。《史记》引作“陶陶”。一说滔作慆。慆慆是悠久的意思。一说水大貌。[2]〔莽莽〕草木茂盛的样子。[3]〔汩〕(yù)水流迅疾的样子。[4]〔眴〕(xùn)同“瞬”,看。[5]〔孔〕《章句》:“甚也。”〔幽默〕没有声音。[6]〔纡〕委曲。〔轸〕苦痛。[7]〔慜〕(mǐn)同“愍”,忧患。〔鞠〕(jū)《通释》:“穷也。”穷困。[8]〔抚〕〔效〕《集注》:“抚,循也;效,犹核也。”抚,依循、检查。效,考核的意思。[9]〔刓〕(wǎn)《章句》:“削。”[10]〔常度〕正常的法度。〔替〕《章句》:“替,废也。”[11]〔迪〕正道。《山带阁注》:“易初本迪,谓变易其初时本然之道也。”[12]〔章画志墨〕《山带阁注》:“章,明也。画,规画也。志,念也。墨,绳墨也。”志,牢记。[13]〔前图〕前人的法度。[14]〔内厚〕内心的忠厚。〔质正〕品质端正。[15]〔大人〕指圣贤。[16]〔倕〕(chuí)人名。《章句》:“倕,尧巧工也。”〔斫〕(zhuó)砍。[17]〔拨〕《淮南子》:“扶拨以为正。”高诱注:“拨,枉也。”不正。拨正,等于说曲直。拨,一本作揆。[18]〔玄文〕玄,《章句》:“墨也。”玄文,黑色的花纹。[19]〔矇瞍〕(méng sǒu)瞎子。〔章〕明。不章,这里指没有文彩。[20]〔离娄〕人名。《集注》:“古之明目者也。”〔睇〕《集注》:“盼也。”微睇,略看一下。[21]〔笯〕(nú)《说文》:“笼也。”[22]〔鹜〕鸭子。[23]〔概〕《集注》:“概,平斗斛木也。”一概相量,同等评价。[24]〔固〕一本作“妒”。[25]〔臧〕同“藏”。[26]〔载盛〕担子很重的意思。[27]〔济〕成功。[28]〔瑾〕〔瑜〕都是美玉。比喻美德和才能。[29]〔文〕指外表。〔质〕实质,指内心。〔疏〕疏放,不炫耀。〔内〕(nè)《集注》:“内,木讷也。”即言语迟钝。文质疏内,即文疏质内。[30]〔朴〕《集注》:“材,木中用者也。朴,未斫之质也。”朴,指没有加工的木料。材朴,比喻自己已经发挥和尚未发挥的才能。〔委积〕丢在一旁堆积着。[31]〔重〕〔袭〕都是积累的意思。[32]〔谨厚〕谨慎忠厚。〔丰〕动词,充实。一说丰富的内容。[33]〔遌〕(è)《集注》:“遌,逢也。”[34]〔不并〕指生不同时。《集注》:“古有不并,言圣贤不并时而生也。”[35]〔违〕通“”,怨恨。“惩违”与“改忿”为互文,都是不再怨恨的意思。违,一本作连。[36]〔昧昧〕《章句》:“昧,冥也。”即渐渐昏暗的样子。[37]〔限〕极限。〔大故〕死亡。[38]〔忽〕《通释》:“荒忽,不能达也。”即渺茫的意思。[39]〔匹〕《集注》:“匹,当作正字之误也。以韵叶之,及以《哀时命》考之,则可见矣。……无正,与‘并日夜而无正’之正之意同。”[40]〔伯乐〕人名。即孙阳,春秋时秦穆公的臣子,以善相马著名。[41]〔骥〕千里马。〔程〕《通释》:“衡量也。”[42]〔禀命〕领受天命。此句一本作“万民之生”。[43]〔错〕同“措”,安排。[44]所,一本无此字。[45]〔曾〕同“增”。〔爰〕《方言》:“凡哀泣而不止曰爰。”爰哀,不尽的悲哀。曾伤,无穷的忧伤。[46]〔告〕郭沫若《屈原赋今译》:“原作‘明告君子’,‘明告’当读为‘明皓’,乃君子之形容辞。”明皓,光明磊落。