笑林广记全鉴
上QQ阅读APP看书,第一时间看更新

偶遇知音

【原文】

某生素善琴,尝谓世无知音,抑抑不乐。一日无事,抚琴消遣,忽闻隔邻,有叹息声,大喜,以为知音在是,款扉叩之,邻媪(ǎo)曰:“无他,亡儿存日,以弹絮为业,今客鼓此,酷类其音,闻之,不觉悲从中耳。”

【注释】

①媪(ǎo):对老年妇女的敬称。

【译文】

一位先生平日里喜欢弹琴,但总以为这个世上没有他的知音,因此怏怏不乐。一天闲着没事,他又弹琴消遣。忽然听到隔壁邻居有人叹息,以为遇到了知音,就敲人家门问是怎么回事。隔壁邻居是老妇人,对他说:“没有什么,只是因为我死去的儿子生前以弹棉花为生,而今天您弹琴的声音特别像他弹棉花的声音,我听了之后不觉悲从中来。”