和外国人聊美容
上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人

第3章 Show Yourself穿出个性

人们常说“文如其人”、“字如其人”或“诗如其人”,意谓文章、书法和诗词等艺术作品能反映其作者的个性。相似地,服饰也能反映穿着者的个性。服饰所反映的个性是天性与角色这两个方面的结合。天性热情奔放,服饰则浓艳大胆,迷你裙、牛仔裤、宽松衫都不妨一试,披襟当风,意气风发;天性拘谨矜持,则款式保守,色调深沉,中山装纽扣粒粒紧扣,正襟危坐,不苟言笑;淡泊含蓄者喜雅洁,素衣一袭,悠然自得;好胜争强者抢占流行的前沿……展现出不同性情、不同衣着、不同的仪表、神态和风貌。

Relationship between clothes and personality

服装与个性的关系

Whatever color we pick up to wear, in some way or other is indicative of our personality. Clothes color and personality type are two terms that tell a lot about each other. Color and clothes styling says a lot about your individuality. It is interesting to know about the philosophy of colors. You must have noticed reserved people often choose to attire in sober shades, which do not flash their personality. On the contrary bold men can be often seen wearing dark bright shades that highlight their presence in the crowd.

Here are some generalizations about colors that will show how color of clothes affects personality:

Red is symbolic of dominance, passion and sensuality. It is a color meant for bold and firm men who love to lead the world. If you want to make a distinctive fashion statement, red is the trick.

Peach and pink shades are indicative of coolness and calm. With pink, you'll look as fresh as a flower.

Black, an all time favorite represents power. Acting as a symbol of elegance, versatility and grace, this color can smoothly sail in all functions.

If your focus is on looking neat and clean, white is just apt for you. It indicates purity and simplicity. It is the perfect summer color.

Blue is a color of warmth and trust. It's a fabulous shade that can be found in almost every man's cupboard.

Yellow is the color of beautiful sunflower. It conveys anxiety and alertness of mind. But do not forget it is also the color of deadly fire.

Burgundy is indicative of spirituality. It is a rich color that decides how passionate you are. Burgundy shirt looks stylish.

Green comes from greenery. It is a color of nature with beautiful green leaves, fresh green vegetables. It represents freshness, relaxation and calm.

Brown is meant for classy informal styling. It conveys reliability and trust.

Gray is indicative of the fact tat you are a balanced person in life. It looks elegant and is considered to be brainy.

消费者对服饰的款式、色彩、图案和质地常会显示出某种偏爱,这种偏爱是个性的反映和表露。其中服饰色彩与个性的关系最为密切,不少研究者声称找到了两者之间的对应关系。服饰的个性表现与环境有十分密切的关系,某些场合和环境有助于个性化的充分表现,某些场合则易于抹杀个性。不同类型的服饰消费者,其服饰的个性化程度各不相同。服饰也被看作是认识穿着者个性的捷径。因此,有一种服饰社会心理学理论把服饰反映个性这一现象区分为表现公开的自我和流露隐蔽的自我两个不同的侧面。

Key words & Sentences

关键词句全知道

Her clothing is suggestive of an adventurous personality.

她的服饰显示了她爱冒险的个性。

Dress and adornment of Chinese women have experienced four great evolutions. Unique sexual distinction power relations in specific period was shown in each changing process, from which we can detect Chinese women's attempts and hard course when they look for the liberation of personality.

中国女性服饰的演变大致经历了四个时期,每一次演变过程都彰显出特定时期独特的两性权力关系,由此也可以窥知中国女性寻求个性解放的尝试及艰难历程。

The Beatles didn't look like anyone else either. With their distinctive long hair, tight matching suits and their bright personalities they were an instant novelty and a very talented novelty.

甲壳虫乐队独树一帜,他们那别具特色的长发,与之相配的紧身服装和他们鲜明的个性使他们立刻成为新生事物,而且是一个非常有才华的新生事物。

Different clothes can reveal different personality.

不同的服装能够展现出不同的性格。

Jane's fashion style is always distinctive, which highlights her flaunty personality.

珍妮的着装风格总是与众不同,凸显了其张扬的个性。

Along with the diversification of society, people all show their unique features, while clothes are just the significant aspect to reflect their personality.

随着社会的多元化,人们都展现出了自己独特的一面,而服装正是体现个性的重要方面。

Tom dresses casually, which is fit for his trait.

汤姆的穿着很随意,这很符合他的性格。

The unique design of clothes is a must for the standing out from the crowd of these designers.

要想在众多设计师中脱颖而出,必须要设计出有个性的服装。

The dressing style can thoroughly reflect one's traits and show his deep consciousness.

穿着打扮可以淋漓尽致地表达个人特征和流露出深层意识。

The creators and advocators of fashionable dress all bear the extremely distinctive trait.

时装的创新者和倡导者的服饰一般都具备极为鲜明的个性。

Consumers who follow the fashion trend or go with the stream always lack vibrant personal trait.

赶时髦和随大流的服饰消费者往往缺乏鲜明的个人特征。

Clothes are regarded as a short-cut to see through ones personality, it also can reveal the profound mystery deep in your heart.

服饰被看作是认识穿着者个性的捷径,服饰也会暴露你深藏在心底的奥秘。

People who are often active in public occasions and fond of social intercourse consider highly of their image in public, they know or good at show their unique personality and demonstrate their attitudes by fashionable style.

常常活跃于各种公开场合的和好交际的人,重视自己在公众心目中的形象,懂得或擅长用穿着方式来彰显自己的个性,表明自己的态度。

Let's Talk!

开始交流吧!

Harry: Tom, can you compare the people in the new era and the past ages?

哈利:汤姆,你把生活在新时代和旧时代的人做个对比吧。

Tom: People, living in different ages, often have different ideas in the same thing.

汤姆:生活在不同时代的人,对相同的事物常会有不同的看法。

Harry: Can you give us examples?

哈利:能给我们举例说明下吗?

Tom: The past ages people loved the old songs while the new age people love the pop songs. People in the old ages were forehanded but nowadays people make merry while they can.

汤姆:旧时代的人喜欢听古老的歌曲,而新时代的人喜欢听流行的歌曲。旧时代的人很节约,新时代的人很懂得享受。

Harry: Well, go on.

哈利:嗯,继续说。

Tom: In the old days, people were fogeyish, while the new age people are very fashionable. We can know this from their clothes.

汤姆:旧时代的人思想比较守旧,新时代的人很前卫。这点从他们的穿着就可以看出来。

Harry: In my point of view, the dressing style is not only related with time, but also influenced by people's personality.

哈利:我认为穿衣的风格不仅和年代有关,还受到人的个性影响。

Tom: Tell in detail.

汤姆:具体说说。

Harry: The dressing style reflects one's trait and thought. Those who prefer the cold-color clothes always turn out a serene, indifferent and meditation-addicted personality, while those who prefer warm-color clothes always full of energy, active, emotional, passionate and impatient.

哈利:着装风格反映了一个人的性格和思想。偏爱冷色调服饰的消费者通常表现出安详、冷漠和好沉思冥想的个性,而喜欢暖色调的人一般精神饱满,天性活泼好动,富于情感,热情而急躁。

Tom: It seems that you're an active and energetic person.

汤姆:看来你是一个活泼、精力充沛的人。

Harry: In addition, many people wish to attract more attention from others by their unique clothes, especially those who lead the fashion.

哈利:此外,很多人都希望自己的穿着打扮与众不同,吸引更多人的关注,尤其是那些走在时尚前沿的潮人。

Tom: It is reproachless to advocate personality, but I really can't accept some dressing styles.

汤姆:提倡个性固然没有错,但是有些人的穿衣风格我实在不能接受。

Harry: Indeed. Besides, those people are becoming more along with the gradual opening up of mind.

哈利:的确是这样。而且随着人们的思想逐渐开放,这种人越来越多。

Tom: This is a subversion of traditional aesthetic standard.

汤姆:这对于传统的审美观也是一种颠覆。