Chapter 5 搭救铁皮樵夫
多萝西醒来时,阳光透过了树丛,托托早就出去追逐小鸟和麻雀了。她坐起来,打量四周。只见稻草人依然站在角落里,等着她。
“我们得去找水,”她对稻草人说。
“你为什么要水呀?”他问。
“洗去脸上的灰尘,还得喝,免得干面包堵嗓子。”
“血肉的身体肯定很不方便,”稻草人沉思地说,“你们得睡觉、吃饭、喝水。不过,你们有脑子,能够正确地思考,就是再麻烦也值得。”
他们离开小屋,穿过树林,发现了一处小小的泉眼,清水汩汩地往外流,多萝西喝了几口,梳洗了一番,吃了面包。她看见篮子里面包已不多,幸亏稻草人不用吃东西,因为剩下的面包只够她和托托吃一天的了。
她吃完了,打算回到黄砖路上,忽听得附近一声低沉的呻吟,她吃了一惊。
“什么声音?”她胆怯地问。
“我听不出,”稻草人说,“不过我们可以去看看。”
这时又一声呻吟传进他们的耳朵,这声音似乎来自他们身后。他们转过身,朝树林里走了几步,这时多萝西发现树木间的阳光里有一件东西在闪光。她朝那儿奔去,突然又停了下来,惊叫了一声。
一棵大树已被砍掉一部分,一个完全用铁皮做成的人举着斧子站在树边。他的头、手、脚都连接在他的身上,但他一动不动地站在那儿,好像根本就不能动似的。
多萝西惊讶地看着他,稻草人也张口结舌,托托则一个劲地吠叫,朝那人的铁脚上咬了一口,把牙齿都咬疼了。
“是你在哼吗?”多萝西问。
“是的,”铁皮人回答说,“是我在哼。我已经哼了一年多了,以前从来没人听见或者过来帮我。”
“我能帮你什么忙吗?”她温和地询问,这人伤心的口气打动了她。
“找一桶油来,把我身体上的各个连接部位润滑一下,”他说,
“它们锈得太厉害了,我无法动弹。只要在连接部位上点油,我就完全正常了。我的小屋里的架子上有一桶油。”
多萝西立刻奔回小屋,找到一个油桶,拎起桶又奔回来,焦急地问:
“你的连接部位在哪儿呀?”
“先润滑我的脖子,”铁皮樵夫说。多萝西就给他脖子上加了油,由于脖子锈得太厉害了,稻草人抓住那个铁皮脑袋轻轻地左右摇动,直到它活动自如,然后铁皮人就能自己转动脑袋了。
“现在润滑我手臂上的关节,”铁皮人说。多萝西给它们加了油,稻草人小心翼翼地把它们弯下来,直到它们松动,又像新的一样听使唤。
铁皮樵夫满意地舒了口气,放下了他靠在树上的斧头。
“太舒服了,”他说,“自从连接部位锈住之后,我就一直这么举着斧头,现在总算放下来了,真高兴。来,给我的脚关节也上上油,我就可以恢复正常了。”
于是他们给铁皮人的脚关节上了油,直到他能灵活地走动。他一次又一次地感谢他们救了他,看来他倒很有礼貌,很懂得感恩。
“若不是遇到你们,只怕我永远都得站在这儿了,”他说,“所以,你们确实是救了我的命。你们怎么会到这儿来的?”
“我们要到翡翠城去,拜见伟大的奥芝,”多萝西答道,“我们在你的小屋里过了一夜。”
“你们干吗要见奥芝呀?”他问。
“我要他送我回堪萨斯;稻草人要奥芝给他一副脑子,”她答道。
铁皮樵夫沉思了一会儿,然后说:
“你认为奥芝会给我一颗心吗?”
“嗯,我想会的,”多萝西回答说,“这就像给稻草人一副脑子一样容易。”
“是吗,”铁皮樵夫说,“那么,如果你们同意,我愿意跟你们一起到翡翠城去,请奥芝帮助我。”
“行啊,”稻草人由衷地说。多萝西接着说,她很高兴有他做伴。于是,铁皮樵夫扛着斧头,他们一起穿过树林,来到黄砖路上。
铁皮樵夫曾请多萝西把油桶放在她的篮子里。“因为,”他说,“要是我遭到雨淋,又会生锈,油桶是绝对少不了的。”
多亏了这样一位新伙伴,他们重新踏上旅途后不久,来到一个地方,这里树木密密匝匝,枝叶非常繁茂,堵塞了小路,行人难以通过。但是铁皮樵夫挥起斧头,一阵猛砍,很快就清出一条通道,他们顺利地走了过去。
多萝西边走边全神贯注地动着脑筋,连稻草人跌进一个坑里、滚到路旁她都没注意。稻草人只好大声呼叫,请她把他拉起来。
“你干吗不绕过那个坑呢?”铁皮樵夫问。
“我不太清楚,”稻草人欢快地说,“我的脑袋里塞的是稻草,所以我才去找奥芝,请他给我一副脑子。”
“噢,我明白了,”铁皮樵夫说,“但是,说到底,脑子并不是世界上最好的东西。”
“你有脑子吗?”稻草人问。
“没有,我的脑袋里空荡荡的,”铁皮樵夫说,“但是只要我有了脑子,我也得有一颗心,所以,如果两样都需要求奥芝的话,我宁愿要一颗心。”
“什么叫心呀?”稻草人问道。
“我把我的经历告诉你,你就会知道了。”
于是,在他们穿越树林时,铁皮樵夫讲了下面这些事:
“我是一个樵夫的儿子,他就靠砍下树林里的树木,把木柴卖出去为生。我长大后也成了樵夫,父亲去世后,我就一直照料老母亲,直到她也去世。然后,我打定了主意要结婚,这样生活就不会孤单了。
“有一个孟奇金姑娘,长得很漂亮,我很快就全心全意地爱上了她。她也答应,只要我赚够了钱,造一座比较好的房子给她住,她就嫁给我。于是我就比以往更卖力地干活。但是姑娘跟一个老太婆住在一起,而老太婆不愿她嫁给任何一个人,因为老太婆很懒,她要姑娘留在她身边,为她烧饭、料理家务。于是老太婆就找到了东方恶女巫,对她说,如果她能阻止姑娘出嫁,老太婆愿意给她两头羊和一头牛。恶女巫在我的斧头上施了魔法,有一天,正当我使出全身力气干活时(我急于造好房子,尽早把姑娘娶过来),斧头突然滑了下来,砍断了我的左腿。
“起先,这件事好像是个天大的不幸,我知道,一条腿的人是当不了一个好樵夫的。我找到一位白铁工,请他用铁皮为我做一条新的腿。铁皮腿安上后,经过一段时间的使用,我能随意摆布它了。但是我的行动触怒了东方恶女巫,因为她向老太婆作过保证,决不让我娶到那位漂亮的孟奇金姑娘。当我重新砍木柴时,斧头又脱手砍断了我的右腿。我又找到白铁工,请他再为我造一条铁皮腿。后来,被恶女巫施过魔法的斧头先后砍断了我的双臂,但我毫不气馁,装上了铁皮手臂。于是,恶女巫让斧头砍下了我的头,起先,我想这下子彻底完了。但白铁工正好路过,他为我安上了铁皮脑袋。
“我以为我打败了恶女巫,我比以往干得更卖力了。但我根本不知道我的敌人有多凶恶。她想了一个新办法,要消灭我对美丽的孟奇金姑娘的爱,我的斧头又脱手了,这回正好把身体一劈为二。白铁工又一次帮助了我,给我做了个铁皮身体,再把我的铁皮腿、铁皮胳臂、铁皮脑袋活络地连接在身体上,活动起来像以往一样自如。但是,天哪!我的心没有了,因此我就失去了所有对孟奇金姑娘的爱,对于是不是娶她也不在乎了。我想她依然跟老太婆住在一起,等着我去娶她呢。
“我的身体在阳光里闪闪发亮,我觉得很自傲,现在斧头伤不了我,我也就不怕它从手里滑落了。只有一个危险——我身体的连接部位会生锈。我在小屋里备了一只油桶,随时都能取用。但是,有一天,我忘了给自己上油,又淋了一场雨,等我想到会出危险时,连接部位已经生锈了,我就只好待在树林里,直到遇上你们。这件事太可怕了,但是在我待在树林里的这一年里,我有足够的时间思考,认识到我最大的损失就是失去了心。当我在恋爱的时候,我是世界上最幸福的人。但没有心的人是不懂得爱的,所以我决心去请奥芝给我一颗心。如果他给了,我就回到孟奇金姑娘身边,跟她结婚。”
多萝西和稻草人都听得津津有味,现在他们明白了,铁皮樵夫为什么那么急着要一颗新的心。
“不过,”稻草人说,“我还是宁愿要脑子,因为一个傻瓜即使有心也做不好事情。”
“我要心,”铁皮樵夫说,“因为脑子不能使人幸福,而幸福是世界上最重要的事。”
多萝西什么也没说,因为她不知道她的两个朋友谁对谁错,她认定,只要她能回到堪萨斯,回到爱姆婶婶身边,那么樵夫没有心、稻草人没有脑子,或者他们都得到了他们需要的东西,就都无关紧要了。
最使她焦急的是,面包快吃完了,她和托托再吃一顿,篮子就要空了。铁皮樵夫和稻草人是肯定不吃东西的,但她可不是铁皮或稻草做的,不吃饭就没法活。