上QQ阅读APP看书,第一时间看更新
摘要
反义词一直是汉语本体研究的重点和难点。本书从对外汉语教学的实践和亟待解决的问题出发,选取具有语义对立关系的空间极性词作为研究对象,以外国学生的过度类推为切入点,对汉语空间极性词的组配情况做了大致的梳理,并在空间极性词和其他语言单位的动态组配中去挖掘组配空位出现的原因并加以解释。
本书采用对比的方法,将成组的空间极性词分为方位义极性词、移动变化义极性词、方向义极性词三类进行专章研究。每一章又分空间域和投射域两小类分析空间极性词在动态组配中的各种语义小类。
本书得出的结论是:(1)空间极性词与其组配词语的意义和功能在组配过程中是一个动态的构建与整合的过程,空间极性词是否能和其他语言单位组配,受极性词的语义、组配词语的语义、整个结构的结构义的共同制约。(2)部分空间极性词组配前的语义对立关系在与其他语言单位组配后会发生变化。(3)组配中的空位可以是形式上的,也可以是语义上和语用上的空位。(4)一般说来,在组配结构中进行组配的各元素提供了相当充足的语义信息,在对外汉语教学中要培养外国学生对词语间语义关系的感知力。
此外,本书还针对如何避免外国学生的过度类推,给对外汉语词汇教学和语法教学提供了参考。