第3章 高空遇险(3)
工程师史密斯被一股巨浪从网眼上冲走,其爱犬托普也因急忙跳出去救主人而失踪了。
“向前进!”记者大声呼喊道。
四人不顾疲劳,立即开始搜寻起来。
可怜的纳布想到失去了他最崇敬的人,不禁泣不成声。
从工程师失踪到其同伴们踏上陆地,其间隔只有两分钟,因此大家希望立即便能找到他。
“我们去找他!我们去找他!”纳布叫喊道。
“对,纳布,”斯皮莱说道,“我们一定会找到他的。”
“他会活着吗?”
“肯定会活着。”
“他会游泳吗?”彭克罗夫问道。
“会!再说,托普也跟他在一起啊!”纳布回答道。
工程师失踪的地点是在海岸的北面,离四人上岸的地点大约半英里。也就是说,他离海岸有半英里远。
已经是六点光景了。薄雾飘飞,夜色朦胧。一行四人在他们偶然间踏上的这块土地上沿着东海岸向北面走去。沙石路上寸草不生,坑坑洼洼,还有不少大坑,行路十分艰难。海鸥翻飞,叫声不断,似与大海怒涛一比高低。
他们边走边大声呼唤。有时还停下脚呼喊,看看是否有人回应。他们寻思,如果离工程师可能爬上岸来的地方不远,他们应该可以听到他的呼救声的,起码托普的吠叫声也该传过来的。但是,除了波涛声和海浪拍岸的声响,他们没有听见其他什么声音。因此,一行人只好继续向前搜索,不漏掉一个角落。
二十分钟之后,他们被滚滚浪涛阻遏,陆地到此终止。他们已经走到一个海角尽头,眼前是海水,正在猛烈地拍击着尖角。
“这是个岬角,”水手说道,“我们应该从右边原路返回,才能回到原地。”
“也许他就在这儿!”纳布说道,一边指着巨浪翻滚的茫茫大海。
“我们再呼唤看看!”
于是,四人齐声呼喊,但仍无人应答。再叫,仍然没有回应,只有海涛声声。
四人只好怏怏地返回,走的仍是高低不平的沙石路,但是,水手发现,回去的路与来时的不同,海岸更加陡峭,地势在上升。他猜想,这儿长长的斜坡应与黑暗中隐约可见其轮廓的高高的海岸相连。这一带,海岛较少。这儿海浪不太汹涌,海水较为平静,涛声不烈,几乎听不见海浪的拍击声。想必岬角在此形成一个半圆形的小海湾,把大海怒涛挡在了外面。
一行四人朝南走着,与工程师可能上岸的地方背道而驰。走了有一英里半之后,海岸已无弯道可让他们往回走了。他们一个个已筋疲力尽,但仍咬着牙关继续往前,希望随时发现一段弯道,可以走回原地。
一行人走了约有两英里后,又走到一处湿滑的高岬角上,再次被海水阻遏。他们沮丧绝望到了极点。
“我们这是在一个岛上!我们已经从岛的一端走到另一端了!”水手大声说道。
他没有说错。他们被抛下来的地方并不是什么陆地,而是一座小岛,长度不足两英里,宽度就更谈不上了。
小岛乱石丛生,寸草不长。由于天黑,无法确定它是孤岛还是与其他岛屿相连。他们四周全是海水,无法离开这里,只好把搜寻工作拖到第二天再说了。
“他也许是受伤了,昏迷了,所以无法应答,我们不可丧失信心!”记者说。
记者建议点起一堆篝火,作为信号。但是,这儿寸草不生,只有沙石,无法点燃篝火。
纳布及其同伴们非常敬重赛勒斯·史密斯工程师,失去了他,他们的痛苦悲伤之情真的是难以言表。此刻,显然是没法寻找他了,只好等到天亮了再说。或许他已死里逃生,在岸上找到了一个避难之所,或许他已经离开了人世!时间漫长难耐。
天气很冷,寒气逼人。但他们并未感到艰难困苦,仍怀着希望,无数次折返北端,因为那儿是靠近灾难发生的地方。他们一遍又一遍地大声呼唤着,声音传得很远。此刻,大风止息,海水平静。
有一次,纳布的呼唤像是有了回声。哈伯对水手彭克罗夫指出这一点,说道:“这可能说明西边不远的地方就是海岸。”
水手点头称是。但纳布这次呼唤的回声只是唯一的一次,小岛东面仍然一片寂静。
黑夜消去。3月25日早晨五点光景,东方泛白,但地平线上仍是一片漆黑。拂晓时分,海面上飘起一层浓雾,二十英尺外就看不太清楚了。大片大片的雾气在移动着,向四面八方扩展开去。
不幸的人们此时仍旧看不清周围的东西。但记者与纳布的目光向海上望去的时候,水手和哈伯则往西边看去,看看是不是有海岸存在。但是,很遗憾,就是不见陆地的影子。
“不要紧,”水手说,“我虽然没有看见海岸,但我感觉得到……海岸就在那边……我觉得这就像我们已离开里士满一样地肯定。”
晨雾很快停止上升。这只不过是晴朗天空中的一层雾霭而已。灼热的太阳把上层空气晒热,热气传到下面的小岛上。
六点半左右,也就是在太阳升起四十五分钟之后,雾气更加稀薄,上层逐渐变浓变厚,而下层的雾气已经消散,整个小岛渐渐地显现出来。同时,岛周围的一片汪洋也清晰可见了。岛的东面不断地向外延伸,而西面则被一险峻高耸的海岸所阻断。
没错,那儿正是陆地。他们至少暂时是安全的。小岛与对岸之间隔着一条海峡,宽约半英里,水流湍急,波涛声声。
这时候,纳布也没和任何人说一声,便突然跃入水中。他急于游到对岸,向北面去。众人无奈。斯皮莱准备跟着游过去,但水手拦住他说:“怎么,您想游过海峡?”
“是的。”斯皮莱回答道。
“您先等一等。请您相信我,纳布一个人就可以救他的主人,无须大家一起上。如果全部跳下去,有可能被急流冲到大海中去。现在正在退潮,等潮水退了之后,我们会找到一条道涉水而过……”
此刻,纳布正在与急流激烈地搏斗着。他在斜向泅水,黑黑的肩臂不时地在水面上闪现。他终于靠近了海岸。小岛与对岸相隔半英里,纳布用了半个多小时。
纳布在一片高大的花岗岩石壁下登了岸。他用力抖了一下身子,然后拔腿就跑,不一会儿便消失在一处岩石海角背后。这个海角伸入海中,几乎与小岛北端在同一个水平。
伙伴们怀着焦急的心情看着纳布的大胆尝试。此刻,他们已看不见他了,便捡拾散落在沙滩上的贝壳动物充饥,一面注视着这块他们寄予厚望的陆地。食物虽然并不可口,但他们饥不择食。
对岸形成一个宽阔的港湾,南端是一个险峻的海角,寸草不生,十分荒凉。越往北,港湾越宽阔,从西南弯曲延伸,向东北走去,最终形成一个狭长的地角。构成港湾弓形地带的两端之间,相距约有八英里。小岛距海岸约半英里,中间为一狭长海面,它像一条大鲸鱼,最宽处也只有四分之一英里。
海岸上虽寸草不生,但仔细看去,在右边断崖的后面还是有一些绿色草木的,一片大树林的影子影影绰绰,一直延伸到远处。最后,越过高地,在西北方七英里左右处,可见一白色山巅,在阳光下闪闪发亮,那是一座山顶积着白雪的大山。
这片陆地是个孤岛,还是与大陆相连,一时还说不清楚。但从其堆积在左边的奇形怪状的岩石来看,想必是因火山爆发而形成的一座小岛。
斯皮莱、彭克罗夫和哈伯仔细地观察了一番,心想,他们也许得在这儿生活数年。如果小岛远离航线,没有船只经过,他们也许得在此终其一生。
“喂,彭克罗夫,您怎么看呀?”哈伯问道。
“嗯,凡事都有利有弊,有好的一面,也有不好的一面,”水手回答道,“现在正在退潮,过三个小时之后,我们想办法探出一条路来。到了对岸之后,我们再想法子摆脱困难,我觉得找到史密斯先生是有可能的。”
果然,彭克罗夫的预言完全正确。三个小时后,海水退下去了,海峡底部的沙地已经显露。小岛与对岸之间,只是一条狭窄的水道,渡过去是非常容易的。
十点光景,斯皮莱及其两个同伴脱去衣服,捆扎好,顶在头上,大胆地下到深不足五英尺的海水中。哈伯觉得水太深,索性像条鱼似的游了过去。三个人顺利地到达对岸。阳光下,他们身上的水珠很快就干了。他们穿上没被弄湿的衣服,坐下来商讨下一步的对策。