上QQ阅读APP看书,第一时间看更新
将仲子
女子在恋爱中,受周围反对力量的压迫而有所畏惧。
将(qiāng)仲子兮
无逾我里 无折我树杞
岂敢爱之 畏我父母
仲可怀也 父母之言亦可畏也
将仲子兮
无逾我墙 无折我树桑
岂敢爱之 畏我诸兄
仲可怀也 诸兄之言亦可畏也
将仲子兮
无逾我园 无折我树檀
岂敢爱之 畏人之多言
仲可怀也 人之多言亦可畏也
将仲子:将,愿、请。仲子,相当于称为二哥,或为男子之字。
逾:越。
里:里墙。周代民居组织五家为邻,五邻为里,里外围有墙。
无折我树杞:意为不要翻墙来约会,以免折断树枝被人发现。
树杞、树桑、树檀:倒文,即杞树、桑树、檀树。
岂敢爱之:意为岂是吝啬那些树木。爱,吝啬。
仲可怀也:心里怀恋着仲子。