上一章
目录
下一章
第57章 治学(6)
译文
大凡汉人所写的传注,唐人所写的疏解,其坏处在死守前人的解释,穿凿附会是它的所失,其好处也在死守前人的解释,不掺入自己的私见。将“谓”解释为“勤”,尚不多见,将“言”解释为“我”,处处都...
后续精彩内容,请登录阅读
上QQ阅读APP看书,第一时间看更新
登录订阅本章 >
上一章
目录
下一章