花间集
上QQ阅读APP看书,第一时间看更新

第4章 韦庄四十八首

韦庄(约836—约910),字端己,汉族,长安杜陵(今中国陕西省西安市附近)人,晚唐诗人、词人,五代时前蜀宰相。其诗多以伤时、感旧、离情、怀古为主题;其词多写自身的生活体验和上层社会之冶游享乐生活及离情别绪,善用白描手法,词风清丽。与温庭筠同为“花间派”代表作家,并称“温韦”。

浣溪沙

其一

清晓妆成寒食天。

柳球斜袅间花钿。

卷帘直出画堂前。

指点牡丹初绽朵,

日高犹自凭朱栏。

含颦不语恨春残。

寒食:节令名。在农历清明前一日。

柳球:弯曲柳枝成球形。清明日妇女有带柳的风俗。

其二

欲上秋千四体慵。

拟教人送又心忪。

画堂帘幕月明风。

此夜有情谁不极,

隔墙梨雪又玲珑。

玉容憔悴惹微红。

慵:倦怠。

心忪:惶恐。

其三

惆怅梦余山月斜。

孤灯照壁背窗纱。

小楼高阁谢娘家。

暗想玉容何所似,

一枝春雪冻梅花。

满身香雾簇朝霞。

谢娘:唐代有名的妓女,本名谢秋娘,唐朝李德裕的小妾。谢娘家泛指青楼或恋人的居处。

其四

绿树藏莺莺正啼。

柳丝斜拂白铜堤。

弄珠江上草萋萋。

日暮饮归何处客,

绣鞍骢马一声嘶。

满身兰麝醉如泥。

白铜堤:古代襄阳境内汉水堤名。

骢马:青白杂色马。

兰麝:兰草和麝香两种香料。这里指香气。

其五

夜夜相思更漏残。

伤心明月凭栏干。

想君思我锦衾寒。

咫尺画堂深似海,

忆来唯把旧书看。

几时携手入长安。

菩萨蛮

其一

红楼别夜堪惆怅。香灯半捲流苏帐。

残月出门时。美人和泪辞。

琵琶金翠羽。弦上黄莺语。

劝我早归家。绿窗人似花。

香灯:即长明灯。通常用琉璃釭盛香油燃点。

金翠羽:琵琶上嵌金点翠的装饰。

弦上黄莺语:此句是指琵琶之声犹如黄莺的啼叫。

其二

人人尽说江南好。游人只合江南老。

春水碧于天。画船听雨眠。

炉边人似月,皓腕凝双雪。

未老莫还乡。还乡须断肠。

只合:只应,只当。

炉边人:代指美女。

其三

如今却忆江南乐。当时年少春衫薄。

骑马倚斜桥。满楼红袖招。

翠屏金屈曲。醉入花丛宿。

此度见花枝。白头誓不归。

红袖:指代少女。

翠屏:镶有翡翠的屏风。

金屈曲:屏风的折叠处反射着金光。

花枝:比喻所钟爱的女子。

其四

劝君今夜须沉醉。樽前莫话明朝事。

珍重主人心。酒深情亦深。

须愁春漏短。莫诉金杯满。

遇酒且呵呵。人生能几何。

漏:刻漏,指代时间。

莫诉:不要推辞。

其五

洛阳城裏春光好。洛阳才子他乡老。

柳暗魏王堤。此时心转迷。

桃花春水绿。水上鸳鸯浴。

凝恨对残晖。忆君君不知。

洛阳才子:西汉时洛阳人贾谊,年十八能诵诗书,长于写作,人称洛阳才子。这里指作者本人,作者早年寓居洛阳。

魏王堤:即魏王池。唐代洛水在洛阳溢成一个池,成为洛阳的名胜。唐太宗贞观中赐给魏王李泰,故名魏王池。有堤与洛水相隔,因称魏王堤。

归国遥

其一

春欲暮。满地落花红带雨。

惆怅玉笼鹦鹉。单栖无伴侣。

南望去程何许。问花花不语。

早晚得同归去。恨无双翠羽。

红带雨:落花夹杂着雨点。

早晚:何时,哪一天。《花间集》中用“早晚”一词共三处,均为“何时”之意。如温庭筠《女冠子》“早晚乘鸾去”,顾敻《虞美人》“早晚别三清”及此处。

其二

金翡翠。为我南飞传我意。

罨画桥边春水。几年花下醉。

别后只知相愧。泪珠难远寄。

罗幕绣帷鸳被。旧欢如梦裏。

金翡翠:此指神话中的青鸟,古诗词中常代指传信的使者。罨画:色彩鲜明的绘画。

罗幕:质地轻柔的丝织帷幕。

其三

春欲晚。戏蝶游蜂花烂熳。

日落谢家池馆。柳丝金缕断。

睡觉绿鬟风乱。画屏云雨散。

闲倚博山长叹歎。泪流沾皓腕。

云雨:本意是山中的云雾之气,此处引用宋玉《高唐赋》序中楚襄王梦与巫山神女相会的事,来表示男女欢合。“画屏云雨散”,是指在画屏掩蔽下,男女欢情已经消散。

博山:香炉。《花间集》中,“博山”一词共出现五次,皆指香炉。

应天长

其一

绿槐阴里黄莺语。深院无人春昼午。

画帘垂,金凤舞。寂寞绣屏香一炷。

碧天云,无定处。空有梦魂来去。

夜夜绿窗风雨。断肠君信否。

金凤舞:指画帘上绘的金凤凰,经风吹动,宛如起舞。

碧天云:这里用以比喻所怀念的人。

空有梦魂来去:人未归来,只在梦境中见看来去,所以用“空有”二字。“来去”,意偏重在“来”字。

其二

别来半岁音书绝。一寸离肠千万结。

难相见,易相别。又是玉楼花似雪。

暗相思,无处说。惆怅夜来烟月。

想得此时情切。泪沾红袖黦。

花似雪:梨花如雪一样白。

黦:黑黄色。此指红袖上斑斑点点的泪痕。

荷叶杯

其一

绝代佳人难得。倾国。花下见无期。

一双愁黛远山眉。不忍更思惟。

闲掩翠屏金凤。残梦。罗幕画堂空。

碧天无路信难通。惆怅旧房栊。

愁黛:带愁绪的眉毛。画眉用黛色,称“眉黛”。白居易《新柳》诗:“须教碧玉羞眉黛。”

房栊:泛指房屋。

其二

记得那年花下。深夜。初识谢娘时。

水堂西面画帘垂。携手暗相期。

惆怅晓莺残月。相别。从此隔音尘。

如今俱是异乡人。相见更无因。

音尘:消息。隔音尘,即音信断绝。

清平乐

其一

春愁南陌。故国音书隔。

细雨霏霏梨花白。燕拂画帘金额。

尽日相望王孙。尘满衣上泪痕。

谁向桥边吹笛,驻马西望消魂。

金额:金线装饰的帘额。

其二

野花芳草。寂寞关山道。

柳吐金丝莺语早。惆怅香闺暗老。

罗带悔结同心。独凭朱栏思深。

梦觉半床斜月,小窗风触鸣琴。

暗老:时光流逝,不知不觉人已衰老。

结同心:用锦带打成连环回文样式的结子,用作男女相爱的象征,称“同心结”。

其三

何处游女。蜀国多云雨。

云解有情花解语。窣地绣罗金缕。

妆成不整金钿。含羞待月秋千。

住在绿槐阴裏,门临春水桥边。

花解语:花朵会说话,比喻美人善解人意。

其四

莺啼残月。绣阁香灯灭。

门外马嘶郎欲别。正是落花时节。

妆成不画蛾眉。含愁独倚金扉。

去路香尘莫扫,扫即郎去归迟。

金扉:饰金的门。

香尘:尘土的美称,多指女子步履而起者。

望远行

欲别无言倚画屏。含恨暗伤情。

谢家庭树锦鸡鸣。残月落边城。

人欲别,马频嘶。绿槐千里长堤。

出门芳草路萋萋。云雨别来易东西。

不忍别君后,却入旧香闺。

谒金门

其一

春漏促。金烬暗挑残烛。

一夜帘前风撼竹。梦魂相断续。

有个娇娆如玉。夜夜绣屏孤宿。

闲抱琵琶寻旧曲。远山眉黛绿。

春漏促:春夜滴漏声急促。

金烬:灯烛燃后的余灰,金花烛的余烬。

娇娆:形容美丽妩媚。这里指代美女。

其二

空相忆。无计得传消息。

天上嫦娥人不识。寄书何处觅。

新睡觉来无力。不忍把伊书迹。

满院落花春寂寂。断肠芳草碧。

江城子

其一

恩重娇多情易伤。漏更长。解鸳鸯。

朱唇未动,先觉口脂香。

缓揭绣衾抽皓腕,移凤枕,枕潘郎。

解鸳鸯:解开绣有鸳鸯的衣裳。

潘郎:本指潘岳。据《晋书·潘岳传》载:岳字安仁,荥阳中牟人也。岳少以才颖见称,乡邑号为奇童,举秀才。岳美姿仪,辞藻绝丽,尤善为哀诔之文。少时常挟弹出洛阳道,妇人遇之者,皆连手萦绕,投之以果,遂满车而归。后来,就用“潘郎”泛指少年俊美的男子。

其二

髻鬟狼籍黛眉长。出兰房。别檀郎。

角声呜咽,星斗渐微茫。

露冷月残人未起,留不住,泪千行。

狼藉:散乱不整的样子。

檀郎:晋人潘岳,字安仁,小字檀奴,姿仪秀美,后人以檀郎、潘安、潘仁等代称美男子。

河传

其一

何处。烟雨。隋堤春暮。

柳色葱茏。画桡金缕。翠旗高飐香风。水光融。

青娥殿脚春妆媚。轻云里。绰约司花妓。

江都宫阙,清淮月映迷楼。古今愁。

画桡:彩绘的桨,代指船。

飐:风吹物动,这里有迎风招展之意。《花间集》中,用“飐”字凡七处,均有“飘动”之意。

青娥殿脚:指为隋炀帝巡幸江都挽舟的美女。

江都:隋炀帝行宫所在地。旧址在今江苏省扬州市。

迷楼:隋炀帝所建楼阁名。旧址在今江都市西北。

其二

春晚。风暖。锦城花满。

狂杀游人。玉鞭金勒。寻胜驰骤轻尘。惜良晨。

翠娥争劝临邛酒。纤纤手。拂面垂丝柳。

归时烟里,钟鼓正是黄昏。暗销魂。

锦城:又称锦官城,因织锦出名,旧址在四川成都市南。

狂杀游人:春景使游人喜极若狂。

寻胜:寻找佳胜美景。

翠娥:指当垆卖酒的姑娘。

临邛酒:汉代卓文君在临邛卖过酒,此处代指美酒。

其三

锦浦。春女。绣衣金缕。

雾薄云轻。花深柳暗。时节正是清明。雨初晴。

玉鞭魂断烟霞路。莺莺语。一望巫山雨。

香尘隐映,遥见翠槛红楼。黛眉愁。

玉鞭:借代乘车骑马的人。

天仙子

其一

怅望前回梦里期。

看花不语苦寻思。

露桃花里小腰肢。

眉眼细。鬓云垂。

唯有多情宋玉知。

露桃:蜜桃,承雨露而生。

宋玉:战国楚辞赋家,或称屈原弟子,事顷襄王。在他的作品中,有许多描写美丽女子的笔墨,如《神女赋》和《登徒子好色赋》。这里以宋玉自喻,意思是自己和宋玉一样能识别和怜爱美女。

其二

深夜归来长酩酊。

扶入流苏犹未醒。

醺醺酒气麝兰和。

惊睡觉,笑呵呵。

长道人生能几何。

麝兰:麝香与兰香。

其三

蟾彩霜华夜不分。

天外鸿声枕上闻。

绣衾香冷懒重燻。

人寂寂,叶纷纷,

才睡依前梦见君。

蟾彩:月光,俗传月中有蟾蜍,故称月为蟾。

其四

梦觉云屏依旧空。

杜鹃声咽隔帘栊。

玉郎薄幸去无踪。

一日日,恨重重。

泪界莲腮两线红。

玉郎:形容男子美貌,爱称。

泪界:泪水在脸上流出的痕迹。

其五

金似衣裳玉似身。

眼如秋水鬓如云。

霞裙月帔一群群。

来洞口,望烟分。

刘阮不归春日曛。

霞裙月帔:均为古时妇女服装。古时后妃、贵妇穿的披肩,绣花卉,长及膝,色彩鲜艳。这里用霞、月形容裙、帔的美丽,明洁。

喜迁莺

其一

人汹汹,鼓鼕鼕。襟袖五更风。

大罗天上月朦胧。骑马上虚空。

香满衣,云满路。鸾凤绕身飞舞。

霓旌绛节一娇羣羣。引见玉华君。

汹汹:人声鼎沸,声势盛大。

大罗天:道家认为是最高的一层天。

霓旌绛节:彩色的旌旗一队队如天上虹霓,绛红色的仪仗一排排如彩霞呈现。

玉华君:天帝,这里指皇帝。

其二

街鼓动,禁城开。天上探人回,

凤衔金牓出云来。平地一声雷。

莺已迁,龙已化。一夜满城车马。

家家楼上簇神仙。争看鹤冲天。

凤衔:凤凰衔书,喻指皇帝诏书。

莺已迁:唐人称举进士及第为迁莺。

龙已化:比喻中第者如鱼化为龙。

鹤冲天:比喻登科中举的人。

思帝乡

其一

云髻坠。凤钗垂。

髻坠钗垂无力,枕函欹。

翡翠屏深月落,漏依依。

说尽人间天上,两心知。

枕函:中间可以藏物的枕头。即枕匣,古代枕头或以木制,中空如匣,故称枕匣。唐人习用语。

漏依依:漏刻迟缓。

其二

春日游。杏花吹满头。

陌上谁家年少,足风流。

妾拟将身嫁与,一生休。

纵被无情弃,不能羞。

休:此处指心愿得遂后的罢休,喜悦,欢乐。

不能羞:意谓不会感到害羞后悔,即也不在乎。

诉衷情

其一

烛烬香残帘半捲,梦初惊。

花欲谢。深夜。月胧明。

何处按歌声。轻轻。

舞衣尘暗生。负春情。

按歌声:击乐唱歌声。

其二

碧沼红芳烟雨静,倚兰桡。

垂玉佩。交带。袅纤腰。

鸳梦隔星桥。迢迢。

越罗香暗销,坠花翘。

鸳梦:鸳鸯梦,指男女春恋之梦。

星桥:天河上的鹊桥。

越罗:指用越地所产丝绸而制的衣裙。

花翘:鸟尾状的首饰。与“翠翘金雀”、“花胜”均为头上妆饰品。

上行杯

其一

芳草灞陵春岸。柳烟深。满楼弦管,

一曲离声肠寸断。

今日送君千万。红楼玉盘金镂盏。

须劝珍重意,莫辞满。

灞陵:在陕西西安东郊,为汉文帝的陵墓,附近有霸桥,汉唐人送客远行,常在此处折柳道别。

千万:指去程遥远,千里万里之外。

其二

白马玉鞭金辔。少年郎,离别容易。

迢递去程千万里。

惆怅异乡云水。满酌一杯劝和泪。

须愧珍重意,莫辞醉。

玉鞭金辔:形容马鞭辔鞍精美。

迢递:形容路途遥远。

劝和泪:含泪而劝酒,为押韵而“和泪”后置,意为“和泪劝”。

女冠子

其一

四月十七。正是去年今日。

别君时。忍泪佯低面,含羞半敛眉。

不知魂已断,空有梦相随。

除却天边月,没人知。

其二

昨夜夜半。枕上分明梦见。

语多时。依旧桃花面,频低柳叶眉。

半羞还半喜,欲去又依依。

觉来知是梦,不胜悲。

更漏子

钟鼓寒,楼阁暝。月照古桐金井。

深院闭,小庭空。落花香露红。

烟柳重,春雾薄。灯背水窗高阁。

闲倚户,暗沾衣。待郎郎不归。

酒泉子

月落星沉。楼上美人春睡。

绿云倾,金枕腻。画屏深。

子规啼破相思梦,曙色东方才动。

柳烟轻,花露重。思难任。

绿云:形容女子的头发多而细柔光润。

金枕腻:枕头华丽光滑。

思难任:相思难以抵挡。

木兰花

独上小楼春欲暮,愁望玉关芳草路。

消息断,不逢人,欲敛细眉归绣户。

坐看落花空歎息。罗袂湿斑红泪滴。

千山万水不曾行,魂梦欲教何处觅。

玉关:玉门关,这里泛指征人所在的远方。

红泪:泪从涂有胭脂的脸上流下,故为“红泪”。

小重山

一闭昭阳春又春。夜寒宫漏永,梦君恩。

卧思陈事暗消魂。罗衣湿,红袂有啼痕。

歌吹隔重阍,绕庭芳草绿,倚长门。

万般惆怅向谁论。凝情立,宫殿欲黄昏。

歌吹:歌唱弹吹,泛指音乐之声。

重阍:重重宫门。

长门:汉代宫名,汉武帝皇后陈阿娇失宠之后,退居长门。