上QQ阅读APP看书,第一时间看更新
把海报上的人名印清楚
我时常感到奇怪,电影海报上的工作人员名单(业内称之为演职人员名单)印得又细又密,让人几乎无法辨认。这样的原因出自电影业的行规和海报上电影标题的大小。字符(或字体)的高度是以“点”为单位计算的。字符宽度事实上完全没有被计算进去,而只是以“粗细程度”归类——细体、粗体、特粗体等。
因此,根据好莱坞公会标准,绝大多数时候,演职人员名单的字体大小必须至少达到电影标题大小的25%~35%。以特别紧凑的字体排版,以期让文字在高度上符合规范,同时保证留有足够的横向空间把所有文字印上去。
也正因为这样,这些文字让人几乎没法看得清。
37页上的图片是从《纽约时报》上按照原大小扫描而成的,而且事实上印刷质量十分糟糕(参见第118页“CMYK”),海报上最重要的附加信息似乎是这部电影将在9月12日上映,评级为R。我觉得电影原创者的名字应该印得清楚些。
附带说一句——对于那些靠排版为生的人们,我可以告诉你们,用宽度更大的小一号字体印刷演职人员名单,能使其清晰易读很多,而且占用的空间也刚刚好。
第一印象:这海报是谁做的?