第14章 病榻话前因 肠断大涯 思亲何处 穷荒欣奇遇 心存故国 投老来归(2)
“不多日子,我把本山的出产,命通汉语的同族去换来许多他们喜爱之物同牛羊鸡鸭,分给他们喂养畜牧。过了两年,人人都富足起来。知道全寨信服,全没二心,渐渐禁止他们残吃生入,假说有神托梦,说吃了生人,死后便下地狱。等到号令通行,又故意叫亲信同族到省城去购买许多应用家具以及各种陈设。那些生蛮见了个个喜欢,我才对他们说:这些东西全是汉人日用之物,并不难造。本山有的是木材,只需找几个汉人巧匠,便可仿造出来大家用。别的东西,本山没有的,也可以拿牛羊药材去和汉人交换。”他们果然被我说动了心,推出两个人来,求我去聘请良工巧匠来教他们。我还故意不答应,经他们再三求情之后,我才答应派人去请。我原是思念生身父母,才想出这许多主意,使汉,蛮接近,好打听我父母消息同那张纸条上写些什么,但是我听庶母说,汉人虽然表面文弱讲理,存心却是非常之坏,只知取利,背义忘恩。这野人山虽与省城隔近,因为险崖峻坂,深沟峭壁,猛兽又多,生人进山,不是被野兽所伤,便是被生蛮所杀,很少有人生还。万一那些巧匠知道我寨中虚实,报告汉官前来搜剿,为我一人私念,却害了全寨生蛮,怎对得起人!话已说出不便反悔,只得推说:汉人最怕人多,你们相貌凶恶,言语不通,他们一害怕,俱不敢进山来,就是勉强设法将他们弄进山来,也决意不肯传授。你们一定要请,只有听我分派挑出十个通汉语的人去跟他们学,学会了再转教大家。众人对我自是言听计从。过了好几天,我才将主意想得周密稳妥。通晓汉语的人仅仅也不过十几个,我自幼就爱听爹爹教我说汉话,长大以后,又利用汉语结下这十几个心腹。我将一切布置分配好了以后,先领众人去同蓝牝牛打了一仗,大获全胜,知道他们不会再来扰犯,由这些心腹当中选了两个得力可靠的人,扶我兄弟代我做大司,然后亲自出山。先在山口外村落中借了一家农民房舍,才命两个精通汉语的同族,赶了一大群猪羊进省城,换了好些银子,再用大价聘了几个有名木匠、怩水匠,假说是一个发了财的山民,要在野人山不远的小村中盖一所大房同做一些应用家俱,给各人家中放下丰富的安家银子,叫他们先来看看地势及用多少材料,再回城招工。匠人知道山民的活好做,并无一人动疑,高高兴兴跟着前来。到了我住的那一家,我便请他们先打牙祭(云贵犒劳工人酒肉均在朔、望,谓之打牙祭)。酒到半酣,从酒内放下迷魂花,等他们醉得人事不知,半夜里将他们蒙上两眼背进山去。先放在后寨,解醒过来说明用意,叫他们不要害怕,事完自会送他们回去,一面拨了许多人斫伐山木,动起工来,命那十个同族用心跟他们学手艺,我每日从旁监督。后寨峭崖孤立,只崖顶当中是一片大平原,除了毒蛇涧那里有多人轮班看守,只要他们想逃,就立刻杀死,此外无路可通。
他们也知道厉害危险,又加我每日美酒块肉好生待承,只盼工完回去,谁都尽心相教,并不偷懒。那些同族学会了又去教别人,不消半年,把后寨修得和汉人画上的宫殿房子一样。全山的人也都学会了许多手艺。完工以后,送了他们许多银子,这回却将他们装在青稞包内,黑夜送出山去。那里早预备下有一只粮船,他们吃了迷魂花酒,不用回头草是永远昏迷不醒的。我们把他们当货物一样,由南明河穿清水河,经黔江,入乌江,直到思南鹦鹉溪,在一个荒僻之处靠岸,将他们运上岸去,把船连夜开走,只留一人将他们救醒,再泅水追上船只回来。谅他们省起必定猜神疑鬼,不会想到我们就在省城附近野人山内。我同那几个匠入时常见面,越混越熟,渐渐朝他们打听我家下落,才知他们多不认识字。知府这个官哪一省都有,他们也不知那官有多大,只知道官是管打入同要钱的。有钱就纳粮完税,没钱卖儿女产业去交纳,再没有,见官差就跑,跑不了就坐监受罪。至于姓什么叫什么,是哪里人,他们当老百姓的不但不知道,也不敢打听。青年人有不懂事爱打听,被问的人就不愿意,有时还要挨老人的打骂,所以从小到老,从老到死,对官都不大清楚。除非那官真好,少要他们的钱,路上撞错了官的顶马不挨打,不轻易派官差,遇见年荒催粮不紧,不时辄派差下乡捉人,照这样,他们才敢公然打听他的姓,都叫他作青天,供起生人牌位,又不叫他官了。再不就是那官真坏,一年四季官差跑遍了全乡,东家杀鸡西家宰狗,像给死人上供一般足款待多天,再卖儿卖女,完了正粮完副粮,交了正税纳附税。只要有一家打官司,左邻右舍远亲近戚一牵连就是几十家,家家都得遭殃,亲戚朋友不是新年也跑到衙门班房中去团聚。田地荒了无人种,粮得照样完,钱还得照样花。官再一出门同下乡,更了不得了,从宫起到差尾巴个个都得应酬,叩头礼拜,把官接进来,跪在地下,随便给问他几句话,任官高兴不高兴,糊糊涂涂给他们判了一些罪名,是也得是,不是也得是,再叩头礼拜送他。把人带走了,或打或枷或押或砍或充军,一家子哭死都无人敢问一声。刚把人捉进去,派写万民伞的绅士又来叫这人出钱,把名字写上了,有钱的托绅士求情。花钱还可把大罪化小小罪化无,没钱只得等死。一人犯罪全家承当,一家打官司十家百家受牵连。老百姓恨在心里,冤在肺里,哭在肚里,气在脾里,发泄在大肠里,天天拿解手咒他快快痢脱。当然也要背人打听,给他取下什么阎王剥皮的滓名。至于不好不坏平平常常的,他们也不感激也不恨,就不容易知道姓名了。至于皇帝为什么要派官,既派官为什么又不一样,有好有坏有平常,只准官说话,不准老百姓放屁,坏的还得送他万民伞,是什么意思,老百姓花钱,给大官小官官子官孙官亲官友去花,什么意思,他们都不知道,连我也越听越糊涂。我问不出头绪,又怕我生身父母是个坏官,与其让人家当痢疾咒骂,还不如永远是山民的好,因此我想打听我生身之父是青天是剥皮之心更切。知道问这些匠人决难问出根底,因他们说要问官的详情,只有城里读书人才晓得。
“我将他们送走以后,又再想妙计去寻读书人。谁知读书人心眼比他们多,又加那伙匠人回去添枝添叶一说,多是害怕,凡遇山民请去教读,便不敢来。有那来的,多是些没品行的穷秀才,随了派去的人,仍用前法运到这里,他们也只知闭门读书,不问天下兴亡,也不打听时事,倒知道官的大小,说了几个知府姓名,也俱和血书上不对,打听不出,这远不说。他们心地大半非常之坏,令我异常生气。原来他们来时,多是听了那些匠人传说我是这里女王,尚未嫁人,如何好法,银子又给得多。他们油蒙了心,全部有所希图而来,哪有什么好人!头一个来的是一个穷秀才,这人姓黄,最为卑鄙无耻。”
初见我时,跪在地下,口称我仙主,连头都不敢抬,还有许多做作丑态。后来见我们这儿人除我升寨发令之外,全都是随随便便,他渐渐同我动手动脚起来。我以为他巴结我,同我表示亲近,我没有放在心上。他虽不能说出我家根底,因他识字总不少,每到傍晚无事,便请他教我认字写字。有一天晚上他教我写字时,忽然过来装作把我的笔,用他那又脏又黄的长指甲搔了我几下手心。我不懂他什么意思,忍不住问他。他又红了一张猪肝色的鬼脸,忸忸怩怩答不上来。我想这许是汉人的风俗习惯,也就作罢。过了两天,我写字时老闻见一股臭气,回头一看,他正在龇出一嘴黄牙,鬼头鬼脑凑在我头发上闻呢。我也还不以为他有什么坏心,当他是在身后看写字呢。似这样种种令人讨厌的举动甚多,我因不愿他同别的山民接近走漏消息,他就住在对门。此时他住的那间没有开窗,第二进门前又有我的心腹拿着兵器把守,他除了到我室内,一步也不能出去,相离甚近。
那天正值我们这里杜鹃花开,过月光节,我多吃了几杯酒回房就睡。到了半夜,忽然觉得脚上有些刺痒,醒来一看,我脚旁伏有一团黑影,脚上微微有些热痒,疑心花帘未下,被山中花熊跑了进来,顺势一脚踢出,只听嗳呀一声跌倒在地。此时火他还有余光,我已听出是人,便起来点了松燎,一看原来是他,在地下哼哼不起,近前一看,已被我踢得鼻青脸肿,折落了一个门牙。我还有些过意不去,便搀起他来,问他:为何在半夜里进来?有话何不喊起我说,自找苦吃?话犹未了,他忽然一个翻身,爬起重又跪下,抱着我一双大腿,从腿肚子到脚缝一路乱闻乱舔。我不知他今晚到底是什么意思,疑是他日久思家,所以像猫狗一般乞怜,想叫我放他回去。正要拖起细问,因他舔得我下半截直发痒,忍不住笑出声来。这一笑不要紧,他便和疯狂一般站起身来。便想抱我往床那边走,口里还直喊仙主救命。他却不知平时一二百山民同我比力都拉我不倒,蜻蜓摇玉柱,我不动脚,如何能移动一步!他抱了两下抱不动,口里气喘吁吁,臭味直喷出来,两只手满身乱摸索。我己渐渐明白他起了脏心,本想站在那里,看他还出什么丑态。因他一路乱摸,又好气又好笑,不耐烦再和他纠缠,一弯腰将他倒提起来。他才知不是路,像杀猪一般叫唤,直喊饶他狗命。依我性子几乎想将他撕成两半,终因还想打听我家下落,怕断了路,强忍气将他放下,他已连疼带吓晕死过去。第二天一早,便命人将他装入青稞包内,用前法送走。后来又找了几次,人虽不似他可恶,却也好不了多少,渐渐闹得去的人成了熟脸。恐人看出根脚,只剩下几个生脸的人要去买卖山产,不便再做请人的事,我家行迹仍未打听出来。
“有一年年终,又同我兄弟出山打猎,从虎口中救下一个孤身老者。他曾雇有一个挑夫,担着行李,那挑夫已被虎咬死。我看他行李中俱是书和笔砚,便将他接回寨来。”
“一间,那老者姓周名齐,是一个先明显宦的遗裔,立誓不做满人的官,一向以教书糊口,年终辞馆回家,明年还没有馆地,家中还有妻子儿女,景况甚寒。我便问他:可肯留在寨中教我读书写字?”我先还以为他那大年纪,不会肯与我这种生蛮杂在一处生活。
谁知他一听我肯留他在这里,竟喜欢得跳起来。他说道:“为了衣食走遍天下,都是奉着满人正朔,每次散馆,也都是为向学生讲说胡儿的暴虐,想使凡经教过的学生心存明室。闹来闹去,稍微知道我一点的人都不肯要我。伯夷、叔齐耻食周粟,死于首阳,首阳还是周土。想不到在这深山穷谷之中,居然还留下这一片干净土地为老夫息壤,岂不快哉!当时痛快答应下来。过不多时,我见那老者忠义正直,很放心由他到处游玩,不过防他遇见猎虎寨,总派两个得力的人护卫罢了。他又和我商量,要将妻子儿女接来,情愿不要束情,分几亩青稞地与他自在耕种过活,同受本寨法度。我巴不得他能如此,第二日便命人陪他去将家小接来。”