浣溪沙
寄严荪友①
藕荡桥边理钓筩②,苎萝西去五湖东③,笔床茶灶太从容④。
况有短墙银杏雨⑤,更兼高阁玉兰风⑥。画眉闲了画芙蓉⑦。
【笺注】
①严荪友:即严绳孙,字荪友,一字冬荪,号秋水,自称勾吴严四,复号藕荡渔人,江苏无锡人,一作昆山人。康熙己未(一作戊午,误)以布衣举鸿博授检讨,为四布衣之一。
②藕荡桥:严绳孙无锡西洋溪宅第附近的一座桥,严绳孙以此而自号藕荡渔人。钓筩:插在水里捕鱼的竹器。
③苎萝:苎萝山,在浙江诸暨市南,相传西施为此山鬻薪者之女。五湖:即太湖,《国语·越语下》:“果兴师而伐吴,战于五湖。”韦昭注:“五湖,今太湖。”
④笔床:搁放毛笔的专用器物,南朝徐陵在《玉台新咏序》中说:“琉璃砚盒,终日随身;翡翠笔床,无时离手”,如同今天的文具盒。茶灶:烹茶的小炉灶。从容:镇定,不慌张。
⑤短墙:矮墙。银杏:即白果树,又名公孙树、鸭脚等。
⑥高阁:放置书籍、器物的高架子。玉兰:花木名,落叶乔木,花瓣九片,色白,芳香如兰,故名。
⑦画眉:即汉代张敞画眉事。《汉书·张敞传》“(敞)又为妇画眉,长安中传张京兆眉怃。有司以奏敞。上问之,对曰:‘臣闻闺房之内,夫妇之私,有过于画眉者。’上爱其能,弗备责也。”后用为夫妇或男女相爱的典实。芙蓉:荷花之别称,严绳孙善画,尤工花鸟,故云。
【典评】
严绳孙工书画,五十七岁时因为是“江南名布衣”而被逼应试博学鸿词科。然而他看透清廷只是利用该科名士做政治工具,仅写了一首诗即托病退场。但康熙笼络心切,于是以“久知其名”破格擢置二等末,授翰林院检讨,让他参与编修《明史》。不久后,严绳孙辞官回到江南,隐居在无锡西洋溪藕荡桥畔,过着闲适惬意的生活,顾贞观《离亭燕·藕荡莲》自注云:“地近杨湖,暑月香甚,其旁为埽荡营,盖元明间水战处也。荪友往来湖上,因号藕荡渔人。”著有《秋水集》。故宫藏有禹之鼎画纳兰像,严绳孙题诗画上。
这首词即是严绳孙归隐江南后,纳兰的怀友之作,可见两人感情深厚。这阕词,艺术上并无太多很高超的地方,却小有别致,描述的场景全是想象严绳孙在故里的生活写照。这种反面写法,将严绳孙的隐逸自由情调描绘得很是深刻。
“藕荡桥边理钓筩,苎萝西去五湖东。”“藕荡”即指严绳孙本人,也指他居住的藕荡桥畔,“埋”字表现出沉醉垂钓的情景。“藕荡桥边理钓筩”意在指出严绳孙过着安逸雅致的生活,桥边垂钓,让人羡慕不已。后一句“苎萝西去五湖东”更是加深了这种闲适的状态,桥边垂钓之余,五湖泛舟,“西”“东”二字,分明就是东坡“竹杖芒鞋轻胜马”的潇洒飘逸,陶然至极,令人向往。接下来是引出“笔床茶灶太从容”。
上片由景入笔,又以景写人,很好地刻画了严绳孙的山水性情,也透露出纳兰对他这种潇洒悠闲生活的赞赏和向往。
下片“况有短墙银杏雨,更兼高阁玉兰风”二句继续承袭上片的闲适之意。“短墙银杏”、“高阁玉兰”有了“雨”和“风”,显得更加动人。“况有”、“更兼”二词,更是把这种怡然自得的闲散情怀表现得更突出。末句“画眉闲了画芙蓉”, “眉”在这里历来注解引用的是“张敞画眉”的典故,“芙蓉”当做“荷花”解,意指严绳孙家庭生活和谐,夫妻和美。其实“芙蓉”指无锡的“芙蓉湖”,意指闲暇之余游逛芙蓉湖,寄情山水,妙哉妙哉。更能照应前面的“藕荡桥边理钓筩,苎萝西去五湖东”的意境。
纵览全词,纳兰满怀深情地描绘了南归故里的严绳孙的生活情景,整阕词虽然没有写任何一个关于怀念友人的词语,但是着墨于对方归隐的山水生活,这样更能加倍地表达出对友人的思念之情。