第5章
后来大家各自回房睡觉,只剩下简和伊丽莎白两个人;简原本很矜持,并没有开口赞扬宾格利先生,这时终于向她妹妹倾诉自己是多么爱慕他。
“他真是年轻人的榜样,”她说,“理智、幽默、活泼,我从来没见识过这么让人愉快的风度!他的性格真是平和,教养又是那么的好!”
“长得也很帅啊,”伊丽莎白回答说,“这方面他也算得上年轻人的榜样。所以他这个人很完美。”
“他居然请我跳了两次舞,我有点受宠若惊。真没想到他会这样讨好我。”
“是吗?我倒是替你想到了。但这是我们之间的大区别。别人的讨好总是让你很意外,我就从来不会。他再次邀请你不是很正常的事情吗?他肯定发现你比舞厅里其他女人漂亮差不多五倍啊。他献殷勤你没必要心怀感激的。他这人挺好,我支持你喜欢他。你以前喜欢过太多的笨蛋啦。”
“小丽,你怎么说话呢!”
“你知道的,你太容易喜欢上别人。你从来不觉得谁身上有缺点。在你看来,全世界都是不错的好人。我长这么大,还没听你指摘过别人的缺点呢。”
“我只是希望不要轻易评判别人;但我向来是想到什么就说什么。”
“我知道,这正是你让人惊奇的地方。你这么聪明,却竟然真的看不到别人的愚蠢和无聊之处!伪装的坦率很普遍——人们走到哪里都能遇见。但没有任何伪饰或者预谋的坦率,只看到每个人的优点,甚至放大他们的优点,从来不说别人坏话,这种坦率唯独你才有。你也喜欢他的姐妹吗?她们的言谈举止可没那么有风度。”
“表面上确实没那么好。但是只要跟她们聊天,你会发现她们非常好相处。宾格利小姐打算住在她哥哥家里,帮忙打理家务;如果我没猜错的话,她应该是个非常讨人喜欢的邻居。”
伊丽莎白听了没有说什么,但心里很不以为然;从那两姐妹在聚会上的行为来看,她们不是很讨人喜欢;和姐姐相比,她更善于观察,脾气也更倔强,一旦做出判断,绝不会因为别人待她好而有所改变,反正她对她们没有多少好感。她们确实是非常时髦的女士,在心情畅快时可以谈笑风生,只要愿意的话也会和蔼可亲,但她们的为人既傲慢又做作。这姐妹俩论长相倒是挺漂亮的,而且读过城里最早的私人培训班[27],拥有多达两万镑的财产[28],花起钱来大手大脚,和许多上等阶层人士颇有往来,所以方方面面自视甚高,然而对别人却是一毛不拔。她们出生在英格兰北部[29]某个体面的家族;她们经常以此自夸,却绝口不提她们兄弟的财富,以及她们自己的财富,都是通过做生意得来的。[30]
宾格利先生从父亲那里继承了将近十万镑的遗产;他父亲原本想买些田地,可惜天不假年,壮志未酬便溘然长逝。宾格利先生也有相同的志向,常常在乡间东挑西选;但如今他已经坐拥一座豪宅,也得到了狩猎的权利[31],所以许多熟悉他的人都在怀疑,以他这种随遇而安的性格,很可能将在内德菲尔安度余生,把购买地产的事情交给下一代去完成。
姐妹两人倒是急于让他拥有自己的田产[32];但既然他已经以租客的身份在这里安居,宾格利小姐当然愿意替他打理家务;至于赫斯特太太,她嫁的丈夫固然外表光鲜,但其实不是很有钱,所以也乐于把这座房子当成自己家。宾格利先生成年不足二载[33],偶然听人推荐内德菲尔庄园,便乘兴过来看看。他里里外外只看了半小时,既喜欢它的地理位置和几个大房间,也满意房东天花乱坠的描述,于是立刻便拍板租了下来。
他和达希之间的友谊非常牢固,不过两人性格截然相反。达希喜欢宾格利,是因为后者容易相处、开朗随和的脾气,尽管他的性情与之形成最鲜明的对比,不过他对自己的性情从来没有感到不满意。达希非常尊重宾格利,宾格利则极其信赖达希,对他始终言听计从。达希在理解事物方面比较厉害。倒也不是说宾格利天资愚笨,而是达希极其聪明。这人集高傲、内敛和挑剔于一身,至于他的举止,虽然出身高贵,却不怎么讨人喜欢。在这方面他朋友有很大的优势。宾格利无论出现在哪里都很受欢迎,达希则总是不断地得罪人。
他们对梅里顿公共聚会的观感充分展现了各自的性格。宾格利说这里的居民是他见过最友好的,这里的女孩则是他见过最漂亮的;他觉得每个人都很和善周到,气氛既不客套也不生硬,很快便和舞厅里所有人混得很熟;说到本尼特小姐[34],他觉得恐怕天仙也没有那么美丽。达希恰好相反,他说他看到的人长相都不好看,穿着土里土气,没有哪个人引起他哪怕一丁点兴趣,也没有哪个人关注过他或者让他感到愉快。他承认本尼特小姐确实长得漂亮,可惜笑得未免太过频繁。
赫斯特太太和她妹妹同意达希的看法,但她们还是很尊敬和喜欢本尼特小姐,说她是个甜美女孩,不反对和她有更多的来往。本尼特小姐就这样成了她们心目中的甜美女孩,既然得到她们的首肯,她们的兄弟也就可以尽情地去思念她了。