第56章 XI(2)
It was Felipe's nearness more than the Madonna's, which saved her from being roused to hear her doom. The Senora stood for some moments looking at her, and at the open window. With a hot rush of disgraceful suspicions, she noted what she had never before thought of, that Alessandro, through all his watching with Felipe, had had close access to Ramona's window. "Shameful creature!" she repeated to herself. "And she can sleep! It is well she prayed, if the Virgin will hear such!" and she turned away, first setting down the jug of milk and the bread on a table. Then, with a sudden and still more curious mingling of justness in her wrath, she returned, and lifting the coverlet from the bed, spread it over Ramona, covering her carefully from head to foot. Then she went out and again locked the door.
Felipe, from his bed, heard and divined all, but made no sound.
"Thank God, the poor child is asleep!" he said; "and my poor dear mother feared to awake me by speaking to her! What will become of us all to-morrow!" And Felipe tossed and turned, and had barely fallen into an uneasy sleep, when his mother's window opened, and she sang the first line of the sunrise hymn. Instantly Ramona joined, evidently awake and ready; and no sooner did the watching Alessandro hear the first note of her voice, than he struck in; and Margarita, who had been up for an hour, prowling, listening, peering, wondering, her soul racked between her jealousy and her fears,-- even Margarita delayed not to unite; and Felipe, too, sang feebly; and the volume of the song went up as rounded and melodious as if all hearts were at peace and in harmony, instead of being all full of sorrow, confusion, or hatred. But there was no one of them all who was not the better for the singing; Ramona and Alessandro most of all.
"The saints be praised," said Alessandro. "There is my wood-dove's voice. She can sing!" And, "Alessandro was near. He watched all night. I am glad he loves me," said Ramona.
"To hear those two voices." said the Senora; "would one suppose they could sing like that? Perhaps it is not so bad as I think."
As soon as the song was done, Alessandro ran to the sheepfold, where Felipe had said he would see him. The minutes would be like years to Alessandro till he had seen Felipe.
Ramona, when she waked and found herself carefully covered, and bread and milk standing on the table, felt much reassured. Only the Senora's own hand had done this, she felt sure, for she had heard her the previous evening turn the key in the lock, then violently take it out; and Ramona knew well that the fact of her being thus a prisoner would be known to none but the Senora herself. The Senora would not set servants to gossiping. She ate her bread and milk thankfully, for she was very hungry. Then she set her room in order, said her prayers, and sat down to wait. For what? She could not imagine; in truth, she did not much try. Ramona had passed now into a country where the Senora did not rule. She felt little fear. Felipe would not see her harmed, and she was going away presently with Alessandro. It was wonderful what peace and freedom lay in the very thought. The radiance on her face of these two new-born emotions was the first thing the Senora observed as she opened the door, and slowly, very slowly, eyeing Ramona with a steady look, entered the room. This joyous composure on Ramona's face angered the Senora, as it had done before, when she was dragging her up the garden-walk. It seemed to her like nothing less than brazen effrontery, and it changed the whole tone and manner of her address.
Seating herself opposite Ramona, but at the farthest side of the room, she said, in a tone scornful and insulting, "What have you to say for yourself?"
Returning the Senora's gaze with one no less steady, Ramona spoke in the same calm tone in which she had twice the evening before attempted to stay the Senora's wrath. This time, she was not interrupted.
"Senora," she said slowly, "I tried to tell you last night, but you would not hear me. If you had listened, you would not have been so angry. Neither Alessandro nor I have done anything wrong, and we were not ashamed. We love each other, and we are going to be married, and go away. I thank you, Senora, for all you have done for me; I am sure you will be a great deal happier when I am away;" and Ramona looked wistfully, with no shade of resentment, into the Senora's dark, shrunken face. "You have been very good to do so much for a girl you did not love. Thank you for the bread and milk last night. Perhaps I can go away with Alessandro to-day.
I do not know what he will wish. We had only just that minute spoken of being married, when you found us last night."
The Senora's face was a study during the few moments that it took to say these words. She was dumb with amazement.
Instantaneously, on the first sense of relief that the disgrace had not been what she supposed, followed a new wrath, if possible hotter than the first; not so much scorn, but a bitterer anger.
"Marry! Marry that Indian!" she cried, as soon as she found voice.
"You marry an Indian? Never! Are you mad? I will never permit it."
Ramona looked anxiously at her. "I have never disobeyed you, Senora," she said, "but this is different from all other things; you are not my mother. I have promised to marry Alessandro."
The girl's gentleness deceived the Senora.
"No," she said icily, "I am not your mother; but I stand in a mother's place to you. You were my sister's adopted child, and she gave you to me. You cannot marry without my permission, and I forbid you ever to speak again of marrying this Indian."