第431章
Philosophic reader, if you will place yourself for a moment in my position, if you will share the sufferings which for fifteen months had been my lot, if you think of my danger on the top of a roof, where the slightest step in a wrong direction would have cost me my life, if you consider the few hours at my disposal to overcome difficulties which might spring up at any moment, the candid confession I am about to make will not lower me in your esteem; at any rate, if you do not forget that a man in an anxious and dangerous position is in reality only half himself.
It was the clock of St. Mark's striking midnight, which, by a violent shock, drew me out of the state of perplexity I had fallen into. The clock reminded me that the day just beginning was All Saints' Day--the day of my patron saint (at least if I had one)--and the prophecy of my confessor came into my mind. But I confess that what chiefly strengthened me, both bodily and mentally, was the profane oracle of my beloved Ariosto: 'Fra il fin d'ottobre, a il capo di novembre'.
The chime seemed to me a speaking talisman, commanding me to be up and doing,--and--promising me the victory. Lying on my belly I
stretched my head down towards the grating, and pushing my pike into the sash which held it I resolved to take it out in a piece. In a quarter of an hour I succeeded, and held the whole grate in my hands, --and putting it on one side I easily broke the glass window, though wounding my left hand.
With the aid of my pike, using it as I had done before, I regained the ridge of the roof, and went back to the spot where I had left Balbi. I found him enraged and despairing, and he abused me heartily for having left him for so long. He assured me that he was only waiting for it to get light to return to the prison.
"What did you think had become of me?"
"I thought you must have fallen over."
"And you can find no better way than abuse to express the joy you ought to feel at seeing me again?"
"What have you been doing all this time.?"
"Follow me, and you shall see."
I took up my packets again and made my way towards the window. As soon as were opposite to it I told Balbi what I had done, and asked him if he could think of any way of getting into the loft. For one it was easy enough, for the other could lower him by the rope; but I
could not discover how the second of us was to get down afterwards, as there was nothing to which the rope could be fastened. If I let myself fall I might break my arms and legs, for I did not know the distance between the window and the floor of the room. To this chain of reasoning uttered in the friendliest possible tone, the brute replied thus:
"You let me down, and when I have got to the bottom you will have plenty of time to think how you are going to follow me."
I confess that my first indignant impulse was to drive my pike into his throat. My good genius stayed my arm, and I uttered not a word in reproach of his base selfishness. On the contrary, I straightway untied my bundle of rope and bound him strongly under the elbows, and making him lie flat down I lowered him feet foremost on to the roof of the dormer-window. When he got there I told him to lower himself into the window as far as his hips, supporting himself by holding his elbows against the sides of the window. As soon as he had done so, I
slid down the roof as before, and lying down on the dormer-roof with a firm grasp of the rope I told the monk not to be afraid but to let himself go. When he reached the floor of the loft he untied himself, and on drawing the rope back I found the fall was one of fifty feet-
too dangerous a jump to be risked. The monk who for two hours had been a prey to terror; seated in a position which I confess was not a very reassuring one, was not quite cool, and called out to me to throw him the ropes for him to take care of--a piece of advice you may be sure I took care not to follow.
Not knowing what to do next, and waiting for some fortunate idea, I
made my way back to the ridge of the roof, and from there spied out a corner near a cupola; which I had not visited. I went towards it and found a flat roof, with a large window closed with two shutters. At hand was a tubful of plaster, a trowel, and ladder which I thought long enough for my purpose. This was enough, and tying my rope to the first round I dragged this troublesome burden after me to the window. My next task was to get the end of the ladder (which was twelve fathoms long) into the opening, and the difficulties I
encountered made me sorry that I had deprived myself of the aid of the monk. [The unit of measure:'fathoms' describing the ladder and earlier the 100 fathoms of rope, is likely a translation error:
Casanova might have manufactured 100 feet of rope and might have dragged a 12 foot ladder up the steep roof, but not a longer. D.W.]
I had set the ladder in such a way that one end touched the window, and the other went below the gutter. I next slid down to the roof of the window, and drawing the ladder towards me I fastened the end of my rope to the eighth round, and then let it go again till it was parallel with the window. I then strove to get it in, but I could not insert it farther than the fifth round, for the end of the ladder being stopped by the inside roof of the window no force on earth could have pushed it any further without breaking either the ladder or the ceiling. There was nothing to be done but to lift it by the other end; it would then slip down by its own weight. I might, it is true, have placed the ladder across the window, and have fastened the rope to it, in which manner I might have let myself down into the loft without any risk; but the ladder would have been left outside to shew Lawrence and the guards where to look for us and possibly to find us in the morning.
I did not care to risk by a piece of imprudence the fruit of so much toil and danger, and to destroy all traces of our whereabouts the ladder must be drawn in. Having no one to give me a helping hand, I