Casanova
上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人

第1014章

"I don't like the man's manners, and I hope you will never bring anyone to my rooms again."

The affair came to the following conclusion: The impostor did not redeem the ring, and the Liege tradesman had the setting removed. The diamond was found to be placed on a bed of rock crystal, which formed two-thirds of the whole bulk. However, the diamond was worth fifty Louis, and an Englishman bought it. A week afterwards the knave met me as I was walking by myself, and begged me to follow him to place where we should be free from observation, as his sword had somewhat to say to mine.

Curiously enough I happened to be wearing my sword at the time.

"I will not follow you," I replied; "the matter can be settled here?"

"We are observed."

"All the better. Make haste and draw your sword first."

"The advantage is with you."

"I know it, and so it ought to be. If you do not draw I will proclaim you to be the coward I am sure you are."

At this he drew his sword rapidly and came on, but I was ready to receive him. He began to fence to try my mettle, but I lunged right at his chest, and gave him three inches of cold steel. I should have killed him on the spot if he had not lowered his sword, saying he would take his revenge at another time. With this he went off, holding his hand to the wound.

A score of people were close by, but no one troubled himself about the wounded man, as he was known to have been the aggressor. The duel had no further consequences for me. When I left Spa the man was still in the surgeon's hands. He was something worse than an adventurer, and all the French at Spa disowned him.

But to return to Croce and his dinner.

The marchioness, his wife so-called, was a young lady of sixteen or seventeen, fair-complexioned and tall, with all the manners of the Belgian nobility. The history of her escape is well known to her brothers and sisters, and as her family are still in existence my readers will be obliged to me for concealing her name.

Her husband had told her about me, and she received me in the most gracious manner possible. She shewed no signs of sadness or of repentance for the steps she had taken. She was with child for some months, and seemed to be near her term, owing to the slimness of her figure. Nevertheless she had the aspect of perfect health. Her countenance expressed candour and frankness of disposition in a remarkable degree. Her eyes were large and blue, her complexion a roseate hue, her small sweet mouth, her perfect teeth made her a beauty worthy of the brush of Albano.

I thought myself skilled in physiognomy, and concluded that she was not only perfectly happy, but also the cause of happiness. But here let me say how vain a thing it is for anyone to pronounce a man or woman to be happy or unhappy from a merely cursory inspection.

The young marchioness had beautiful ear-rings, and two rings, which gave me a pretext for admiring the beauty of her hands.

Conti's wife did not cut any figure at all, and I was all eyes for the marchioness, whose name was Charlotte. I was profoundly impressed by her that I was quite abstracted during dinner.

I sought in vain to discover by what merits Croce had been able to seduce two such superior women. He was not a fine-looking man, he was not well educated, his manners were doubtful, and his way of speaking by no means seductive; in fine, I saw nothing captivating about him, and yet I could be a witness to his having made two girls leave their homes to follow him. I lost myself in conjecture; but I had no premonition of what was to happen in the course of a few weeks.

When dinner was over I took Croce apart, and talked seriously to him. I

impressed on him the necessity of circumspect conduct, as in my opinion he would be for ever infamous if the beautiful woman whom he had seduced was to become wretched by his fault.

"For the future I mean to trust to my skill in play, and thus I am sure of a comfortable living."

"Does she know, that your revenue is fed solely by the purses of dupes?"

"She knows that I am a gamester; and as she adores me, her will is as mine. I am thinking of marrying her at Warsaw before she is confined.

If you are in any want of money, look upon my purse as your own."

I thanked him, and once more pressed on him the duty of exercising extreme prudence.

As a matter of fact, I had no need of money. I had played with moderation, and my profits amounted to nearly four hundred louis. When the luck turned against me I was wise enough to turn my back on the board. Although the bruise that Mercy had given me was still apparent, I

escorted the marchioness to the tables, and there she drew all eyes upon her. She was fond of piquet, and we played together for small stakes for some time. In the end she lost twenty crowns to me, and I was forced to take the money for fear of offending her.

When we went back we met Croce and Conti, who had both won--Conti a score of louis at Faro, and Croce more than a hundred guineas at 'passe dix', which he had been playing at a club of Englishmen. I was more lively at supper than dinner, and excited Charlotte to laughter by my wit.

Henceforth the Poles and the Tomatis only saw me at intervals. I was in love with the fair marchioness, and everybody said it was very natural.

When a week had elapsed, Croce, finding that the pigeons would not come to be plucked, despite the suppers he gave, went to the public room, and lost continually. He was as used to loss as to gain, and his spirits were unaltered; he was still gay, still ate well and drank better, and caressed his victim, who had no suspicions of what was going on.

I loved her, but did not dare to reveal my passion, fearing lest it should be unrequited; and I was afraid to tell her of Croce's losses lest she should put down my action to some ulterior motive; in fine, I was afraid to lose the trust she had already begun to place in me.

At the end of three weeks Conti, who had played with prudence and success, left Croce and set out for Verona with his wife and servant. A

few days later Charlotte dismissed her maid, sending her back to Liege, her native town.