上一章
目录
下一章
第16章 《萨哈西妠》翻译说明及词表(4)
任何词的翻译,都不能离开其原词的本义;如使用引申义,其义必须仍包含本义;
一词一译,即文中出现两次以上的词只能有一种译法,而该译法在文中为该词所独有;
不合并或拆分词;译词的长度与...
后续精彩内容,上QQ阅读APP免费读
上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人
登录订阅本章 >
上一章
目录
下一章