第1章 前言
欢迎来到寓意深远的童话王国
有这样一本书,它被翻译成160多种语言。
有这样一本书,它在全世界的印刷量堪比《圣经》。
有这样一本书,它以各种语言出版了多到无法统计的版本。
有这样一本书,它被联合国教科文组织认定为世界文化遗产。
它就是——《格林童话》。
《格林童话》产生于十九世纪初,是由德国著名语言学家雅格?格林和威廉?格林兄弟收集、整理、加工完成的德国民间文学。它是世界童话的经典之作,自问世以来,在世界各地影响广泛。格林兄弟以其丰富的想象、优美的语言给孩子们讲述了一个个神奇而又浪漫的童话故事。
格林兄弟出生于莱茵河畔的哈瑙,哥哥雅各布?格林是严谨的史家,弟弟威廉?格林文笔优美,他们致力于收集整理民间的童话、神话、传记,忠实地把收集到的东西整理成为文字,并严谨地考证了这些童话的出处。为了收集这些童话,两兄弟可谓费尽心力。从1806年开始,他们凭着为子孙后代恢复和保存民间文学遗产的信念,经过多年的努力,共搜集整理了210多篇童话故事,编成《儿童与家庭童话集》,亦即《格林童话》。1812年,格林童话第一集出版,包含了86篇童话故事,于圣诞节前夕在柏林问世,大受欢迎。第二集增加了70个故事,内容不断扩充,此后直到1857年,格林兄弟不断补充故事,并一再修订,共推出七个版次。第七版后来成为在各国流传的原著版本,包括故事200则,加上圣徒传说多达210则,再加上补遗就有215则。至今已译成数十种语言,许多故事都广为流传。其中以《灰姑娘》、《白雪公主》、《小红帽》、《睡美人》、《青蛙王子》、《渔夫和他的妻子》、《大拇指》、《勇敢的小裁缝》等最为著名。
有人说,只有读过《格林童话》的童年才算完整。这本书里的故事情节曲折、但不离奇;叙述朴素、却不单调,一百多年来,一直都受到世界各地少年儿童的喜爱。在中国,《格林童话》至少有上百个译本和译改本,几乎每一个孩子读过的故事里都会有格林童话。有人说,“不是《格林童话》选择了孩子,而是孩子选择了《格林童话》。”确实,无论是题材内容还是艺术表现形式,《格林童话》都富于儿童精神,符合儿童的阅读情趣和审美心理。这些童话给孩子们无穷的想象世界增添了丰富的素材,而在伦理观念上非常简单直接地满足了孩子们朴素的善与恶的评价。也许连格林兄弟自己恐怕也没想到,他们辛苦整理来的这些原始故事素材,不但会征服德国的孩子们,也让全世界的孩子们为之着迷。