——晏殊
【原词】
时光只解催人老①,不信多情。长恨离亭②,泪滴春衫酒易醒③。
梧桐昨夜西风急,淡月胧明,好梦频惊④,何处高楼雁一声。
【注释】
①解:知道。
②亭:长亭。建在路上供行人休歇之亭,古人又往往作为送别场所。
③春衫:春天的衣衫。
④淡:惨淡清冷。胧:朦朦胧胧。频:屡次之意。
【译文】
岁月只知道让人衰老,没有一丝吝惜之情,最令人伤心的是那别离的长亭,泪水沾满衣衫,即使酒醉在那时也容易清醒。
梧桐在昨夜猛烈的西风中飘摇,月光惨淡,非常朦胧,美好的梦被不知何处的高楼的雁声频频惊醒。