第38章 脏话
“公民们,今天大会的议题共有两项。”阿戈色诺斯的声音高亢洪亮,即使身处会场外围的希洛也能比较清晰的听到,这是一个政冶人场必需具备的基本素质:“第一项是听取斯巴达使者的诉求并作出回应;第二项是选举将军以填补因尼西阿斯、拉马科斯、德谟斯提尼、攸利密顿四人的死去以及亚西比德的叛逃而空余出来的席位。”
会场里一阵骚动。
“雅典还从未有过这样的情况,还不到一年时间将军席就空出了一半。”柏拉图半是自嘲、半是忧虑的说。
“在审议议题之前,让我们先请来自※※德莫(村子)的努尔努西斯公民上台。大家都知道,我们的远征军在西西里失败了,锡拉库扎人俘虏了他们,宁愿将他们变成奴隶,也不愿让我们赎回。但是仍然有一小部分人英勇的逃出了西西里,努尔努西斯就是其中的一员,接下来他会告诉我们,在西西里到底发生了什么?!”
希洛愣了,就看见努尔努西斯伴随更大的会场骚动,走上平台。显然一开始他有些紧张,说话结结巴巴,一连好几次被情急的人们打断,让他大声点。
努尔努西斯终于说完了,希洛刚出了口气,却看见前方有一些人站起身向他提问,希洛的心又提了起来。
“希洛,他说的跟你有些不一样。”身旁的柏拉图意味深长的说道。
希洛明白他的意思。努尔努西斯的叙说在大体框架没变的基础上,更突出了斯巴达人在其中所起的作用。或许这就是议事会让努尔努西斯来讲述,而不是皮科斯的缘故。毕竟,努尔努西斯更老道一些。
“接下来斯巴达的使者该头疼了吧。”希洛听到己有不少人开始在大骂斯巴达。
柏拉图摇摇头,神情有些忧伤:“这就是我们的民主,公民们就这样被愚弄?!”
“不,帕拉图。”希洛眺望着平台后方议事会所在的区域:“这是广大公民的需要,议事会不过是顺应形势而已。”
柏拉图闻言陷入沉思。
就在这时,来自斯巴达的使者面对着无数人的骂声,昂首挺胸的上台了。看到阿戈色诺斯迟迟不去平息会场的喧闹,使者露出轻蔑的笑容:“几年没来雅典,没想到这里的会场还象市场一样的吵闹。”
“阿思陶达,他们再吵闹也比你们斯巴达一百个人如同一个人要好!”阿戈色诺斯反唇相讥。
阿思陶达仍旧神情不变:“如果这样的吵闹能带来胜利的话,我倒是赞同。”
阿戈色诺斯被噎的说不出话来,他举手示意公民们安静下来。
当会场的杂音降下去一些,阿思陶达踏前一步,他的声音象他的身体一样充满力量:“我,斯巴达国王阿基斯的战士阿思陶达,代表伯罗奔尼撒同盟向雅典及其雅典同盟宣布伯罗奔尼撒同盟的共同决定,‘由于雅典无故侵犯科林斯的子邦,同时也是斯巴达盟邦的锡拉库扎,己经严重违反了当初的和约,和约已不再有效,伯罗奔尼撒同盟向雅典宣战’!!”
话音刚落,山崩海啸般的吼声从四面八方呼啸而来:
“打倒斯巴达人,为我们死去的战士们报仇!”
“将斯巴达人赶出我们的土地!”
“该死的斯巴达人,让女神的怒火将你们的土地烧成焦土,让可怜的黑劳士用你们的鲜血祭奠他们的痛苦……”
整个平台似乎都在雅典人的怒吼下颤抖,可阿思陶达泰然自如的站着。
“瞧,这就是雅典人愤然的力量!”阿戈色诺斯有些得意。
“野狗的嚎叫远不如沉默的雄狮有力量。”阿思陶达镇定的说。
阿戈色诺斯不再多说,举起了议事会授予的金色权杖,沸腾的会场瞬间静止,却有一个声音突兀的响起:“我要睡你们斯巴达所有男人的老姿!我要睡你们斯巴达国王的妈妈!!”
雅典公民们从来听过这么新奇的骂人语,愣了一愣,随即发出轰然的笑声。
一向镇定的阿思陶达此刻却黑起脸来:“阿戈色诺斯,你们雅典人自称是全希腊人的学校,这就是你们雅典文明的地方?!!”
阿戈色诺斯心里暗暗高兴,表面上还要强装出一本正经的样子,所以表情很怪异:“我们雅典人对待友人,会展现我们优雅;对待敌人,为什么要那么客气!不过,既然你现在是使者,我愿意帮你问问?”
“年轻人,你为什么要用那样的词语来辱骂斯巴达的使者?”阿戈色诺斯笑着问题。
希洛很倒霉。本来,他只准备安静的坐着听,可是在周围人海潮般的骂声中,他受到影响,也跟着骂起来,这一骂将他这段时间的压力和恐惧都发泄了出来,他内心舒畅极了,心里还想以前在电视里看球迷们大喊大叫,该不会也是去发泄的吧。
当阿戈色诺斯举起权仗时,他压根不知道,那是让公民安静下来做表决的手势,结果……
“什么词语?我不知道。”希洛矢口否认,柏拉图看了他一眼,心想:这人也太无耻了。
“公民们,我说了什么?”他向四周的人问道。
雅典人当然帮着雅典人。
“那么来自斯巴达的使者,我到底说了什么?”希洛又问台上的阿思陶达。
“你——”朴实的斯巴达人还真说不出那些话。
“你瞧,将军,我是清白的。”希洛无辜的耸耸肩。
人才啊!阿戈色诺斯心里笑开了花。
阿思陶达怒极反笑:"年轻人,看来你父母很少管你,才会让你如此的无礼,这种行为只会丢号称最文明国家雅典的脸。看你还这么年轻,我就不计较了,但愿你的小聪明在战场上也一样奏效!"
这些话传到希洛的耳里,希洛仿佛看到了阿思陶达轻蔑的眼神,他仿佛回到了前生坐在轮椅里,面对别人异样的目光,那种难受的情景。
他的自尊不允许他在此刻保持沉默。
"阿戈色诺斯将军,我可以问尊敬的斯巴达使者几句话吗?"