会员
大松鸡
(法)米歇尔·图尼埃更新时间:2023-06-29 17:50:47
最新章节:译后记 在万事万物深处,有一条鱼在游开会员,本书免费读 >
《大松鸡》收录了图尼埃的14个短篇佳作,其中包含了对经典文学或神话传说的重新诠释,对现实生活的幽默讽刺描写,和对人性或社会的奇异探索。他将深刻的哲理意蕴,隐藏在一幅幅平淡日常的生活场景里,创造出奇妙非凡的阅读体验:儿童的第一次冒险,古怪少女的死亡探索,边缘人物的隐秘欲望,高速公路边的爱情故事……在图尼埃的文学世界中,生活看似平淡无奇,却又处处充满惊奇。
译者:黄荭
上架时间:2023-05-01 00:00:00
出版社:河南文艺出版社
上海阅文信息技术有限公司已经获得合法授权,并进行制作发行
最新章节
(法)米歇尔·图尼埃
主页
同类热门书
最新上架
- 会员
好人难寻
《好人难寻》为短篇小说集,是美国国家图书奖获得者、美国南方文学代表作家弗兰纳里·奥康纳短篇小说全集的第二本,为外国文学史上经典短篇小说集。收录在册的十二篇作品含多个名篇。《好人难寻》《救人就是救自己》《善良的乡下人》等让奥康纳在全世界爱好文学的读者心中占有不可替代的一席。译者周嘉宁是中国青年作家,《好人难寻》是她继翻译美国当代重磅作家乔伊斯·卡罗尔·欧茨的《玉米少女》、英国当代大当量级作家珍妮特·小说13.3万字 - 会员
白痴
《白痴》是十九世纪俄国著名作家陀思妥耶夫斯基重要的长篇小说之一,以癫痫患者梅什金公爵从瑞士回国后的奇遇为主线,描绘了农奴制改革后俄国上层社会的种种丑态,揭示出道德伦理问题。女主人公阿纳斯塔霞的悲惨命运以及她不屈服于命运之间的张力,男主人公梅什金对待她的态度与一般人对待她的态度之间的区别,为小说情节增加了无穷的魅力。读完这部小说,你很难说清,究竟谁是白痴。这部小说生动刻画了人物形象,为世界文学画廊留小说54.6万字 - 会员
千只鹤
身为茶道大师的父亲去世以后,菊治为了寻找父亲的形影,与父亲生前的情妇太田夫人发生关系,事后太田夫人深感内疚,认为自己罪孽深重而自杀。后来菊治对太田夫人的思恋之情转移到她女儿文子身上,父亲另一个情妇栗本近子则想搓合菊治和自己的徒弟稻村雪子,这时文子却悄悄地离开了菊治,最后菊治甩开栗本近子的纠缠,出门找寻文子……《千只鹤》通过叙述两代人之间的畸形爱恋,表现出了背德与现实的冲突。小说6.1万字 - 会员
在路上
本书以萨尔的视角讲述了他和迪安等人四次横跨美国大陆的公路旅行。一路上他们纵情狂欢,高谈东方禅宗,追寻生命的纯真体验。他们尽情地燃烧自我与探索世界,追寻生命的真义和灵魂的自由。作为“垮掉的一代”灵魂人物的心灵自传,《在路上》被称为“垮掉的一代”文学运动的宣言书,也是年轻一代对抗世俗桎梏的精神自白,自上世纪六十年代出版之后轰动美国,至今依然是世界各地青年的精神读物,也是历久弥新的美国文学经典。小说21.5万字 - 会员
失控的照护
站在被告席上的“他”,前后共计杀害四十三人。发生于“二战”后的连环杀人案中,此案死亡人数最多。被害者几乎都是老人。在这场审判中,“他”对犯罪事实供认不讳,判决结果除死刑外别无可能。一切都在计划之中。“他”露出了微笑。被害人家属羽田洋子,在旁听席抬头看向“他”。母亲被“他”杀害了,但时至今日,洋子心里再也涌不起对“他”的愤怒和憎恨。“他”被判处死刑的消息传到了检察官大友秀树耳中。“他”应该不会上诉。小说12.8万字 - 会员
我的人生空虚,我想干票大的(新版)
我,阿澜,29岁,风华正茂,高大强壮,身体健康,生在挪威,长在挪威,我过得很好。说我应有尽有也不为过。没有任何外部力量威胁着我。利率忽上忽下,但我并不觉得这和我有什么关系。我没有贷款。也没有成家。我在首都租的房子,既便宜又好。可最近我常常觉得空虚,我建造的一切从未给国民生产总值贡献过一分一厘,没有一件我所建造的东西对这个社会有意义。有人为了这个国家的富强而努力工作。这是显而易见的。有人玩命地工作。小说17.3万字 - 会员
吼猴、驴子与梨
关于大屠杀的书稿被拒后,作家亨利收到一封神秘来信,地址把他引入一个标本店。标本师和他同名,嶙峋枯槁,技艺高超,但情感封闭、沉默寡言,数十年都在写同一部剧本,主人公是名为“维吉尔”的吼猴和名为“碧翠丝”的驴。“维吉尔与碧翠丝--带领我穿越地狱的向导。”标本师这样称呼。剧本抽丝剥茧地展开,动物们在生死悬崖边缘徘徊,日夜对话,间或沉默。亨利被它们的命运所牵动,现实中发生的事也让他忧心忡忡--一向温驯的狗小说9.2万字 - 会员
金马:巴拿马铁路悲歌
十九世纪中叶,加利福尼亚淘金热带动了巴拿马的航运发展,极富远见的霍兰德与阿斯平沃尔航运公司决定在地峡修建一条联通太平洋与大西洋的铁路,这是一项超越了所有人预期的宏伟工程。主人公和他的团队面对恶劣的自然环境,疾病,商业竞争,资金短缺等挑战,历时五年之久,终于在1855年1月建成铁路。这匹承载黄金之梦的金马开始奔跑,将无数心怀黄金梦的淘金客送往加利福尼亚,然而故事的主人公却没能等到这一天的来临。这是一小说23.9万字 - 会员
谁杀了我的父亲
我的父亲还活着,但他已经社会性死亡。他因为工伤失业,成了政客口中的“懒鬼”,老板眼中的“麻烦”。我和父亲的关系并不好,我不是父亲眼中充满男子气概的儿子,他也不是我眼中的合格父亲。他酗酒、家暴,和朋友整晚泡酒吧,直到被我母亲扫地出门。在一次次探望父亲的过程中,我开始试图理解他的过去,打破父与子之间的沉默和隔阂。我的父亲也曾风华正茂,最终不可遏制地滑入了命运的泥淖。我以他的人生经历来揭示社会问题。人们小说1.9万字
同类书籍最近更新
都兰趣话
《都兰趣话》原题《趣话百篇》,是一部《十日谈》式的短篇故事集。作者假托此乃都兰修道院中保存的文稿,专为娱乐庞大固埃主义者而整理出版。实际上这些故事全部是巴尔扎克的手笔,只不过利用了十四至十六世纪的背景和题材,模仿了十六世纪的语言和拉伯雷那种大胆直率、生猛鲜活的文风。内容多涉人间风月、男女私情,然而在种种轻浮的玩笑和粗鄙俚俗的言词掩盖下,却不乏鞭辟入里的讽刺和对人类美好情感的颂扬。译者施康强是中国著外国小说32.2万字约翰-克利斯朵夫(上下)
《约翰-克利斯朵夫》是罗曼·罗兰的长篇小说代表作,通过约翰-克利斯朵夫一生经历去反映现实社会一系列矛盾冲突,宣扬人道主义和英雄主义。小说描写了约翰-克利斯朵夫奋斗的一生,从儿时音乐才能的觉醒,到青年时代对权贵的蔑视和反抗,再到成年后在事业上的追求和成功,最后达到精神宁静的崇高境界。1915年罗曼·罗兰凭借《约翰-克利斯朵夫》获诺贝尔文学奖。本书的译者是中国著名翻译家、作家、教育家、美术评论家傅雷,外国小说98.6万字