会员
寂静的春天
(美)蕾切尔·卡森更新时间:2018-11-12 16:56:06
最新章节:第23章 注释开会员,本书免费读 >
此版本《寂静的春天》为麦家、苏童、阿来、马家辉,四位知名作家指定推荐版本,茅盾文学奖得主、作家阿来作序深度解读。《寂静的春天》以寓言开头,向我们描绘了一个风景宜人、生机勃勃的村庄像魔咒一般陷入一片死寂,由此引出了以DDT为代表的化学农药对于水源、土壤、动植物甚至人类自身的严重危害。意在唤起公众的环保意识,揭示环境污染的严峻性和紧迫性。这是一本公认的开启了世界环境运动的奠基之作,它既贯穿着严谨求实的科学理性精神,又充溢着敬畏生命的人文情怀,是一本具有里程碑意义的著作。
品牌:磨铁数盟
译者:苏叶
上架时间:2018-10-01 00:00:00
出版社:浙江教育出版社
本书数字版权由磨铁数盟提供,并由其授权上海阅文信息技术有限公司制作发行
最新章节
(美)蕾切尔·卡森
主页
同类热门书
最新上架
- 会员
浅草红团
关东大地震后,昭和初期日本处在新旧交替和东西融合的变革中,浅草作为歌舞伎文化和下町的中心之一,涌入了大批戏子和游女。人口贩子在街上横行,公园与空地群聚着各路帮派成员、孤儿以及大量无家可归的男女。主人公来自外地,漫游浅草时邂逅了少年帮派“红团”的成员,并在首领少女弓子的带领下,探访当时走在时代前沿的浅草街头。主人公以疏离、冷静的目光审视著这些人的日常生活,描摹出了那个年代东京的破与立、美与丑、浮华和小说9.7万字 - 会员
奇鸟行状录
辞去法律事务会所工作的冈田亨和身为杂志社编辑的妻子久美子过着平静的生活。久美子受到其兄长也是众议员的黑暗势力代表人物绵谷升的胁迫突然失踪。之后,冈田身边出现许多怪人:女巫师、“意识娼妇”、失手导致男友车祸死亡的少女、老兵等,同时也发生许多怪事。冈田下到一口深井里冥思苦想后出井,在一对怪异的母子“肉豆蔻”和“肉桂”的帮助下向绵谷升发起挑战,在虚幻中将其击伤,久美子又在现实中将其杀死。小说42.5万字 伊斯坦布尔假期
调香师阿丽斯在伦敦过着无忧无虑的生活,时常在家款待三五好友,喧哗声屡屡引起脾气古怪的邻居戴德利不满。然而在圣诞前夕,她的美好生活四分五裂,因为一位算命师对她预言:阿丽斯必须进行一次漫长的旅行,在旅途中她会遇到六个人,并最终引导她找出生命中最重要的那个人。伊斯坦布尔将会是他们的命运交会之地。这段预言使阿丽斯陷入一连串的梦魇。在邻居戴德利的劝说下,他们共同踏上了前往伊斯坦布尔的旅程,等待她的则是将会颠小说15.5万字- 会员
瘟疫年纪事
《瘟疫年纪事》是英国作家丹尼尔·笛福于1722年出版的一部历史小说,背景是1665年大瘟疫袭击下的伦敦城。在这本书中,笛福以H.F.这位鞍具商人为叙述人,通过他的亲历见闻,几乎逐月记述了从1664年9月到1665年年底这段时间内“伦敦大瘟疫”的起落和进程。《瘟疫年纪事》巨细无遗地描述了具体的社区、街道,甚至是哪些房屋内发生了瘟疫。作者还提供了瘟疫死亡统计表以及其他疾病死亡统计表等相关数据,并且探讨小说14.7万字 - 会员
悉达多
《悉达多》叙述一个婆罗门贵族青年寻求人生真谛的一生。古印度贵族青年悉达多英俊聪慧,拥有人们羡慕的一切。为了追求心灵的安宁,他孤身一人展开了求道之旅。他在沙瓦梯城聆听佛陀乔答摩宣讲教义,在繁华的大城中结识了名妓卡玛拉,并成为一名富商。心灵与肉体的享受达到顶峰,却让他对自己厌倦、鄙弃到极点。在与卡玛拉最后一次欢爱之后,他抛弃了自己所有世俗的一切,来到那河边,想结束自己的生命。在那最绝望的一刹那,他突然小说7.4万字 都兰趣话
《都兰趣话》原题《趣话百篇》,是一部《十日谈》式的短篇故事集。作者假托此乃都兰修道院中保存的文稿,专为娱乐庞大固埃主义者而整理出版。实际上这些故事全部是巴尔扎克的手笔,只不过利用了十四至十六世纪的背景和题材,模仿了十六世纪的语言和拉伯雷那种大胆直率、生猛鲜活的文风。内容多涉人间风月、男女私情,然而在种种轻浮的玩笑和粗鄙俚俗的言词掩盖下,却不乏鞭辟入里的讽刺和对人类美好情感的颂扬。译者施康强是中国著小说32.2万字- 会员
熊
在人类文明即将消失的未来,女孩和她的父亲住在一座孤山的阴影里。他们拥有一些文明的遗迹:一些书,一块玻璃,一套打火石,一把梳子。父亲教女孩捕鱼狩猎的技术,季节和星星的秘密,为她能在成年后与自然和谐相处做准备——因为他们是人类的最后一代了。很快,世界上就只剩女孩一个人了。她发现如果自己学会倾听,一只熊将带她穿越广阔的荒野,重返家园,这也是她要学习的最伟大的课程……小说6.1万字 - 会员
伊豆的舞女
《伊豆的舞女》于1926年在日本《文艺时代》上发表,面世后立即获得读者热烈的欢迎,成为川端康成的短篇小说成名作,曾先后6次被搬上大银幕。小说描述了东京高中生川岛在前往伊豆旅行的途中,偶遇一行六人的巡回艺人,舞女阿薰歌声婉转动人,舞步轻盈优美,川岛在相处中对她产生了爱情。短暂的相聚之后等待他们的终将是离别,旅费将尽的川岛要回归自己原来的生活,而巡回艺人也要重新踏上漂泊的演艺之路……小说9.1万字 约翰-克利斯朵夫(上下)
《约翰-克利斯朵夫》是罗曼·罗兰的长篇小说代表作,通过约翰-克利斯朵夫一生经历去反映现实社会一系列矛盾冲突,宣扬人道主义和英雄主义。小说描写了约翰-克利斯朵夫奋斗的一生,从儿时音乐才能的觉醒,到青年时代对权贵的蔑视和反抗,再到成年后在事业上的追求和成功,最后达到精神宁静的崇高境界。1915年罗曼·罗兰凭借《约翰-克利斯朵夫》获诺贝尔文学奖。本书的译者是中国著名翻译家、作家、教育家、美术评论家傅雷,小说98.6万字
同类书籍最近更新
都兰趣话
《都兰趣话》原题《趣话百篇》,是一部《十日谈》式的短篇故事集。作者假托此乃都兰修道院中保存的文稿,专为娱乐庞大固埃主义者而整理出版。实际上这些故事全部是巴尔扎克的手笔,只不过利用了十四至十六世纪的背景和题材,模仿了十六世纪的语言和拉伯雷那种大胆直率、生猛鲜活的文风。内容多涉人间风月、男女私情,然而在种种轻浮的玩笑和粗鄙俚俗的言词掩盖下,却不乏鞭辟入里的讽刺和对人类美好情感的颂扬。译者施康强是中国著外国小说32.2万字约翰-克利斯朵夫(上下)
《约翰-克利斯朵夫》是罗曼·罗兰的长篇小说代表作,通过约翰-克利斯朵夫一生经历去反映现实社会一系列矛盾冲突,宣扬人道主义和英雄主义。小说描写了约翰-克利斯朵夫奋斗的一生,从儿时音乐才能的觉醒,到青年时代对权贵的蔑视和反抗,再到成年后在事业上的追求和成功,最后达到精神宁静的崇高境界。1915年罗曼·罗兰凭借《约翰-克利斯朵夫》获诺贝尔文学奖。本书的译者是中国著名翻译家、作家、教育家、美术评论家傅雷,外国小说98.6万字