会员
论语
(苏格兰)理雅各更新时间:2020-09-16 16:40:55
最新章节:CHAPTER 3开会员,本书免费读 >
欧洲对孔子学说的需求如此旺盛,当世终于有人尽心竭智笔译《论语》。理雅各(JamesLegge,1815—1897),英国著名汉学家,伦敦布道会传教士,1842年担任香港英华书院校长,是第一个系统研究并翻译中国古代典籍的人。从1861年到1886年的25年间,在友人王韬、助译黄胜的协助下翻译了《四书》《五经》《诗经》《道德经》《离骚》等中国主要典籍28卷。晚年在牛津大学执教,将全部精力都投入到中国古代典籍的英译上,虽久病缠身,仍日日连续工作十几小时,笔耕不辍。理雅各译著等身,《论语》并不是其中最为出色的一部,但若要学会理解并试着欣赏由浸淫中华文化几十年的英国学者所英译的中国古代典籍,语录体散文不失为一个好的开始。在翻译领域,虽然译者大多规避“不可译性”这一令译者倍感无力的问题,却也不得不承认,中国古代典籍的英译从来都是“画虎画皮难画骨”。一种语言,具备独特的逻辑和魅力,绵延数千年尚能不断发展丰富,本是奇迹,对于世界语言发展亦是件幸事,然而,在翻译领域,译者首先要做的就是打破原语的“桎梏”,凭借自己的理解重新编码。一种语言越是独特,源语和目的语的差异越大,这种“桎梏”就越深,原文在翻译过程中迷失的真味就越多。失去母语逻辑和魅力支撑的原意,免不了零落的厄运。这也是为何一些外国学者认为中国人打比方太过牵强,联系不强的原因之一。如此,母语是英语的中国通所翻译的中国古代典籍,其价值在某种意义上甚至大过原著本身;而二者的结合更远非一加一等于二那般简单堆砌,读罢直教人瞥见天外天,悔自家无见识。除了译文,理雅各还编写了注释,或解词释义,或介绍典故,或说明出处,读来有趣,能解子曰古译的厚重出离之苦。但囿于时代与背景,理雅各的注释亦有不尽不实之处。这也提醒我们,圣人也罢,名宿也好,著作不等于标准,可观可赏,可歌可叹,但是,没有经过时间检验的东西,不足以奉为圭臬。翻译亦是如此。翻译是没有标准答案的,再好的译文都只是一家之言,不足为凭,理雅各也不例外。但理雅各的可贵之处在于,英译《论语》的学者众多,理雅各虽然只是其中之一,却是最早的一位,个中艰辛实难想象,所以他的译文也最有代表性,显示了第一位投笔译百家的地道英国人的思维和古体英语的味道。后者尤为可贵。汉语不同于英语这种表音文字,汉字的表意象形性与单音节结构能很好地保留并延续意义,使得后世人即便不知其音,也能看懂其意。随着众多古文明淹没在历史长河中,汉语成为唯一一种从古沿用至今的文字,也成为唯一一种在向外国翻译古代书籍时找不到对应文体的“活”语言。若用现代外语来翻译中国古代典籍,免不了“大伤筋骨”。在语言结构和文体的对应方面,理雅各是下了苦功的,所以他本人虽是土生土长的英国人,他的译文却更能为中国读者接受,朗朗上口,古朴自然,流动着不需文饰的雅致,既不会让人感觉译得用力过猛,也不会令人觉得功力不足。从古到今,《论语》都是中国学子的启蒙教材。先人总是一知半解摇头晃脑背那平上去入,今人何幸,能读百年译文,解千年《论语》,交相辉映,方不负古时儒生“半部论语治天下”的自矜自夸。这一切,实应感佩在战乱流离中仍时刻钻研古籍,生命不息翻译不止的“古籍英译第一人”理雅各。如果说第一个吃螃蟹的人称得上勇敢,那这勇气的来源也只是生存的需要,而理雅各克服万难首译诸子百家的毅力与决心又是从何而来?
上架时间:2013-08-01 00:00:00
出版社:辽宁人民出版社
上海阅文信息技术有限公司已经获得合法授权,并进行制作发行
最新章节
(苏格兰)理雅各
主页
同类热门书
最新上架
- 会员
经典文学作品中的女性宣言:简·爱+傲慢与偏见+一个陌生女人的来信(套装共3册)
《简·爱》“灰姑娘”的爱情奋斗史,野百合也终于迎来了春天在感情的拉扯中,简变得深邃独立,不再单单追求浪漫有趣,而罗切斯特则愈加炽烈,对待世界果敢又决绝。《一个陌生女人的来信》“曾经以为只可意会、不可言传的感情,就捧在自己手中。”本书收录茨威格的《灼人的秘密》《一个陌生女人的来信》《情感的迷惘》《一个女人一生中的二十四小时》《国际象棋的故事》等“深层心理”小说名篇,全面、精深地揭示了关于欲望、关于情小说81.8万字 - 会员
窄门:纪德三部曲(插图珍藏版)
本书收录诺奖作家纪德《窄门》《背德者》《田园交响曲》三部中篇小说:《背德者》中,主人公米歇尔从小受到严肃的宗教教育,在各种书籍中度过青年时代,他不懂生活,也不懂夫妻情爱,在蜜月旅行中由于身体衰弱突然咯血,多亏妻子精心照料才恢复了健康,而这次大病成了他生活的转机,他满怀激情地投入大自然的怀抱,恢复了强壮的肌体,然而精神开始“堕落”,他一意追求感官的刺激,终使妻子郁郁而终。与《背德者》所表现的放荡不羁小说19.5万字 一本书读懂经典:鲁滨孙漂流记
本书是《超值典藏》系列的后续产品。作者根据当时一个水手的真实经历改编的小说。故事描述了主人公鲁滨孙不顾父母反对多次出海航行,途中遭遇海难,流落到荒岛上,生活了28年,最终凭着心中信仰的力量及顽强的意志,脱离危险,乘一艘英国船重返故乡的故事。这本小说被认为是第一本用英文以日记形式写成的小说,享有“英国第一部现实主义长篇小说”的头衔。小说22万字三个火枪手(全集)
《三个火枪手》是法国作家大仲马在1844年创作的长篇历史小说,描写了十七世纪骑士剑客的传奇生活。达达尼安的少年英勇,阿托斯的稳重老练,波尔多斯的大胆鲁莽,阿拉密斯的足智多谋与风度翩翩,在作者的生花妙笔下勾画得栩栩如生,呼之欲出。作品以法王路易十三和权倾朝野的红衣主教黎世留的矛盾为背景,穿插群臣派系的明争暗斗,围绕宫廷里的秘史轶闻,展开一系列惊险曲折、妙趣横生的故事。2024年时值中法建交60周年,小说42.8万字- 会员
格列佛游记(作家经典文库)
《格列佛游记》这是一部奇幻又惊心动魄的旅行佳作,更是现实与幻想交织的童话故事。一个钟爱冒险的普通人,四次出海航行,走进四个神奇的国度,在令人大开眼界、捧腹大笑的同时引发许多感叹。这虚构的童话般的神奇世界好似一把犀利的匕首,直击现实中的黑暗与荒诞。小说19万字 - 会员
钢铁是怎样炼成的
《钢铁是怎样炼成的》是前苏联作家尼古拉·奥斯特洛夫斯基所著的一部长篇小说,于1933年写成。这部带有自传性质的小说讲述了主人公保尔·柯察金怎样从一个不懂事的少年最终成为一名革命的布尔什维克战士的过程,特别描述了当他双目失明是如何坚持创作小说的。小说通过记叙保尔·柯察金的成长道路告诉人们,一个人只有在革命的艰难困苦中战胜敌人也战胜自己,只有在把自己的追求和祖国、人民的利益联系在一起的时候,才会创造出小说12万字 - 会员
福尔摩斯探案全集(共八册)
福尔摩斯探案全集收入了英国著名的侦探小说家阿瑟·柯南道尔的众多探案故事,包括《血字的研究》《四签名》《巴斯克维尔的猎犬》《圣徒之国》《恐怖谷》《歇洛克·福尔摩斯回忆录》《歇洛克·福尔摩斯归来记》《鞠躬尽瘁》等经典作品。作者成功地塑造了福尔摩斯机智神勇的大侦探形象,故事结构严密,逻辑清晰,情节跌宕起伏,扣人心弦,好读好看。从《血字的研究》1887年出版以来,经历了一百多年,他的作品仍常盛不衰,引人入小说114万字
同类书籍最近更新